VÄLJ SPRÅK:

meet-the-pride-header-1700x500.jpg

Lär känna vår community: Jacques B.

Lionbridges ämnesexpert inom Life Sciences i Belgien 

Lär känna Jacques B., en fransk ämnesexpert som bor i Belgien. Han har en doktorsexamen i farmakologi och har varit en del av Lionbridges community i över 18 år. Han har arbetat med många projekt inom översättning, klinisk granskning, kognitiv debriefing och validering av etiketter. Läs vidare för att få veta mer om Jacques.

Vad gillar du mest med att vara en del av Lionbridges community?

Jag tycker om att kunna bidra till leveransen av förstklassiga översättningar.

Hur kom du in på det här området?

Jag har arbetat som medicinsk skribent på engelska och franska sedan 2002. Granskning av vetenskapliga texter som översätts från engelska till franska är en naturlig del av mina intressen.

Berätta lite om dina hobbyer och intressen.

Jag tycker om att resa, laga mat och läsa.

Hur många språk talar du?

Jag talar fyra språk: franska, engelska, nederländska och italienska.

Jacques B., a French (Belgium) SME

Vilket är ditt favoritord eller favorituttryck på ditt modersmål och varför?

Le travail c'est la santé. Det betyder arbete är hälsa. Jag gillar det, eftersom jag tror att arbete får människor att växa.

Vilken är din favoritmat och varför?

Jag älskar fisk och skaldjur.

Vad gillar du mest med det land du bor i? 

I Belgien är människorna vänliga och lättsamma och maten är fantastisk. 

Vilket land skulle du vilja resa till och varför?

Jag skulle vilja besöka Sverige, Norge och Finland.

Vilket är det häftigaste språkjobbet du har deltagit i?

Projekt inom kognitiv debriefing.

linkedin sharing button
  • #life_sciences
  • #blog_posts
  • #translation_localization

Lionbridge
FÖRFATTARE
Lionbridge