SPRÅK:
SPRÅK:
Lionbridges kunskapscenter
Lösningar
Innehållstjänster
- Teknisk dokumentation
- Utbildning och eLearning
- Finansiella rapporter
- Digital marknadsföring
- SEO och innehållsoptimering
Översättningstjänster
- Videolokalisering
- Lokalisering av programvara
- Lokalisering av webbplatser
- Översättning för reglerade företag
- Tolkning
- Liveevenemang
Testningstjänster
- Funktionstestning
- Kompatibilitetstestning
- Interoperabilitetstestning
- Prestandatestning
- Tillgänglighetstestning
- UX-/CX-testning
Lösningar
- Tjänstemodeller för översättning
- Maskinöversättning
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Våra kunskapscenter
- Positiva patientutfall
- Lokaliseringens framtid
- Innovation till immunitet
- Språkresurscenter för covid-19
- En bransch i förändring
- Patientengagemang
- Lionbridge Insights
Life Sciences
- Läkemedelsindustrin
- Innehåll för kliniska prövningar
- Regulatoriskt innehåll
- Efter godkännande
- Företagsmaterial
- Medicinteknisk utrustning
- Validering och kliniska undersökningar
- Regulatoriskt innehåll
- Efter godkännande
- Företagsmaterial
Bank och finans
Detaljhandel
Lyxprodukter
E-handel
Lionbridge Games
Fordonsindustri
Konsumentförpackade varor
Teknik
Tillverkningsindustri
Juridiska tjänster
Resor, hotell och restaurang
VÄLJ SPRÅK:
Översättnings- och lokaliseringsprocessen kan vara komplicerad. En dåligt optimerad process kan få negativa konsekvenser för kvalitet, ledtider och effektivitet. Philips Personal Health, en division inom Philips Global, kämpade för att komma till rätta med just de här områdena vid framtagning, översättning och publicering av deras bruksanvisningar.
Philips har satt ett övergripande mål: att effektivisera framtagningsprocessen för bruksanvisningar med 25 %. Det här målet hade fem åtgärdspunkter:
För att lyckas med detta tog Philips hjälp av Lionbridge och Author-it. Philips behövde en leverantör av språktjänster som kunde knytas till Author-it, och på så vis få en effektivare översättningsprocess och högre produktivitet genom högre grad av automatisering och centralisering. Den partnern var Lionbridge.
Tillsammans lyckades Lionbridge och Author-it se till att Philips mål uppnåddes. Företaget har realiserat 188 % av värdet av översättningsbudgeten och sänkt översättningskostnaderna med 40 %.
Hur gjorde de? Det berättar vi mer om i vår fallstudie! (på Engelska)