Webbinarium
Utformning av kliniska utfallsbedömningar och översättning
Fallstudie: Flerspråkiga kampanjer i detaljhandeln
Nya AI-baserade lösningar för skapande av innehåll hos stort sport- och klädföretag
Lionbridges kunskapscenter
Lionbridges TRUST-ramverk
Bygg förtroende för AI-användning
Möt våra lejon: Lex Parisi
Director of Gaming Marketing Solutions på Lionbridge Games
Generativ AI
– AI-översättningstjänster
– Content Remix
AI-träning
– Aurora AI Studio™
Maskinöversättning
– Lionbridges bedömningsverktyg för MT
Smart onboarding
Tjänstemodeller för översättning
Innehållstjänster
– Teknisk dokumentation
– eLearning och utbildning
– Finansiella rapporter
– Digital marknadsföring
– SEO och innehållsoptimering
Översättningstjänster
– Videolokalisering
– Lokalisering av programvara
– Lokalisering av webbplatser
– Översättning för reglerade företag
– Tolkning
– Instant Interpreter
– Liveevenemang
– Language Quality Services
Testningstjänster
– Funktionstestning av spel
– Kompatibilitetstestning
– Interoperabilitetstestning
– Prestandatestning
– Tillgänglighetstestning
– Testning av användargränssnitt och kundupplevelse
Life Sciences
– Läkemedelsindustrin
– Kliniska prövningar
– Regulatoriskt innehåll
– Efter godkännande
– Företagsmaterial
– Medicintekniska produkter
– Validering och kliniska undersökningar
– Regulatoriskt innehåll
– Efter godkännande
– Företagsmaterial
Bank och finans
Detaljhandel
Lyxprodukter
E-handel
Lionbridge Games
Fordonsindustri
Konsumentförpackade varor
Teknik
Tillverkningsindustri
Juridiska tjänster
Resor, hotell och restaurang
Insikter
– Blogginlägg
– Fallstudier
– Faktablad
– Lösningsöversikter
– Infografik
– e-böcker
– Videor
Webbinarier
Lionbridges kunskapscenter
– Positiva patientutfall
– Moderna lösningar för kliniska prövningar
– Patientengagemang
VÄLJ SPRÅK:
Detta gäller särskilt för ett företag som använder tvåspråkiga operatörer eller kundservicehandläggare. Vad händer om dessa handläggare inte kan komma till jobbet? Eller om de inte kan hantera volymen med inkommande samtal som behöver deras språkfärdigheter? Telefontolkning som OPI kan stödja snabb samtalshantering även under oväntade ökningar.
En folkhälsokris kan tvinga ett företag som vanligtvis kommunicerar med sina kunder ansikte mot ansikte att lära sig effektiv fjärrkommunikation. Det kräver en helt ny strategi för ett virtuellt läge för nödkommunikation.
Lionbridge använder erfarna, professionella tolkar, särskilt testade och utbildade på olika språk och ämnen för att säkerställa kvalitet och korrekthet i våra tolkningar.
Alla våra tolkar har genomgått en grundlig kontroll och har testats och utbildats. Vi erbjuder tolkningstjänster för ett flertal ovanliga språk, så att våra kunder kan vara säkra på att våra tolkar har rätt kunskap för att genomföra projektet – oavsett språk och ämne.
Dessutom har vi förfinat och utvecklat våra telefontolkningstjänster i över 30 år. Genom att samarbeta med en OPI-leverantör med en lång historia av framgång kan du känna dig lugn över att ditt projekt kommer att startas upp och genomföras snabbt och effektivt.
Lionbridge har en plan för nödkommunikation. Få tillgång till vårt krisresurscenter.