Webbinarium
Utformning av kliniska utfallsbedömningar och översättning
Fallstudie: Flerspråkiga kampanjer i detaljhandeln
Nya AI-baserade lösningar för skapande av innehåll hos stort sport- och klädföretag
Lionbridges kunskapscenter
Lionbridges TRUST-ramverk
Bygg förtroende för AI-användning
Möt våra lejon: Lex Parisi
Director of Gaming Marketing Solutions på Lionbridge Games
Generativ AI
– AI-översättningstjänster
– Content Remix
AI-träning
– Aurora AI Studio™
Maskinöversättning
– Lionbridges bedömningsverktyg för MT
Smart onboarding
Tjänstemodeller för översättning
Innehållstjänster
– Teknisk dokumentation
– eLearning och utbildning
– Finansiella rapporter
– Digital marknadsföring
– SEO och innehållsoptimering
Översättningstjänster
– Videolokalisering
– Lokalisering av programvara
– Lokalisering av webbplatser
– Översättning för reglerade företag
– Tolkning
– Instant Interpreter
– Liveevenemang
– Language Quality Services
Testningstjänster
– Funktionstestning av spel
– Kompatibilitetstestning
– Interoperabilitetstestning
– Prestandatestning
– Tillgänglighetstestning
– Testning av användargränssnitt och kundupplevelse
Life Sciences
– Läkemedelsindustrin
– Kliniska prövningar
– Regulatoriskt innehåll
– Efter godkännande
– Företagsmaterial
– Medicintekniska produkter
– Validering och kliniska undersökningar
– Regulatoriskt innehåll
– Efter godkännande
– Företagsmaterial
Bank och finans
Detaljhandel
Lyxprodukter
E-handel
Lionbridge Games
Fordonsindustri
Konsumentförpackade varor
Teknik
Tillverkningsindustri
Juridiska tjänster
Resor, hotell och restaurang
Insikter
– Blogginlägg
– Fallstudier
– Faktablad
– Lösningsöversikter
– Infografik
– e-böcker
– Videor
Webbinarier
Lionbridges kunskapscenter
– Positiva patientutfall
– Moderna lösningar för kliniska prövningar
– Patientengagemang
VÄLJ SPRÅK:
Teknik för realtidsöversättning är precis vad det låter som: en teknikdriven lösning som omedelbart översätter innehåll från ett språk till ett annat.
Realtidsöversättning kan vara användbart om man vill göra en snabb faktakontroll, få ett hum om vad innehållet betyder eller göra sig förstådd hos någon som talar ett annat språk. Ett företag kan använda realtidsöversättning för att förbättra kundupplevelsen genom att kundtjänst, support och annan personal får möjlighet att kommunicera med kunder på hundratals olika språk.
För globala organisationer kan realtidsöversättning få en enorm betydelse. Företagen behöver inte längre anställa tvåspråkiga handläggare för att ha kontakt med kunder, anställda och partners som man inte kunde kommunicera med tidigare.
För många globala organisationer som måste kommunicera på flera språk med sina kunder är det inte en fråga om man ska använda realtidsöversättning utan en fråga om vilken lösning som passar bäst.
Det finns flera kostnadsfria maskinöversättningslösningar (MT), som Google Translate och Microsoft Translator för att nämna några. På Lionbridge har vi utvecklat vårt eget verktyg för MT-driven realtidsöversättning. Hur skiljer sig Lionbridges lösning för realtidsöversättning från de kostnadsfria lösningarna? Skillnaderna finns inom flera områden:
I vårt nya faktablad undersöker vi dessa faktorer och ger vägledning för företag som överväger att skaffa en lösning för realtidsöversättning.
Vill du veta mer? Ladda ned faktabladet.