SPRÅK:
SPRÅK:
Lionbridges kunskapscenter
Lösningar
Innehållstjänster
- Teknisk dokumentation
- Utbildning och eLearning
- Finansiella rapporter
- Digital marknadsföring
- SEO och innehållsoptimering
Översättningstjänster
- Videolokalisering
- Lokalisering av programvara
- Lokalisering av webbplatser
- Översättning för reglerade företag
- Tolkning
- Liveevenemang
Testningstjänster
- Funktionstestning
- Kompatibilitetstestning
- Interoperabilitetstestning
- Prestandatestning
- Tillgänglighetstestning
- UX-/CX-testning
Lösningar
- Tjänstemodeller för översättning
- Maskinöversättning
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Våra kunskapscenter
- Positiva patientutfall
- Lokaliseringens framtid
- Innovation till immunitet
- Språkresurscenter för covid-19
- En bransch i förändring
- Patientengagemang
- Lionbridge Insights
Life Sciences
- Läkemedelsindustrin
- Innehåll för kliniska prövningar
- Regulatoriskt innehåll
- Efter godkännande
- Företagsmaterial
- Medicinteknisk utrustning
- Validering och kliniska undersökningar
- Regulatoriskt innehåll
- Efter godkännande
- Företagsmaterial
Bank och finans
Detaljhandel
Lyxprodukter
E-handel
Lionbridge Games
Fordonsindustri
Konsumentförpackade varor
Teknik
Tillverkningsindustri
Juridiska tjänster
Resor, hotell och restaurang
VÄLJ SPRÅK:
Kunderna letar i allt högre grad efter en samarbetspartner som kan uppfylla deras höga krav på en positiv upplevelse. För Lionbridge innebär detta snabb service av hög kvalitet på det språk som kunden önskar. Det är här Smart MT, vårt patenterade maskinöversättningsverktyg, kommer in i bilden. Med hjälp av Smart MT kan företag förbättra kundupplevelsen genom att lägga till anpassat språkstöd för översättning i realtid i alla kommunikationskanaler på ett säkert och kostnadseffektivt sätt. Läs vidare för att ta reda på de fyra främsta skälen till att varumärken bör erbjuda flerspråkig kundsupport och hur Lionbridge kan integrera det i befintliga kundupplevelser.
Språk är en central del av globala digitala upplevelser. För att lyckas på det här området behöver varumärken erbjuda en enhetlig upplevelse för samtliga kanaler och språk – i stor skala. Här ingår bland annat kundservice, som direkt förbättrar kundupplevelsen.
Med hjälp av Smart MT kan du tillhandahålla kundsupport när det inte finns någon medarbetare tillgänglig som talar det aktuella språket. På så sätt får alla kunder en konsekvent upplevelse, oavsett språk. Det är också ett kostnadseffektivt sätt att förbättra kundupplevelsen på lokala språk och utöka supporten i regioner som upplever hög efterfrågan.
När du bedömer dina språkbehov kan du också ha nytta av att använda våra utvärderingar av globala digitala upplevelser. Den här kompletta tjänsteuppsättningen ger användbara insikter om var du kan förbättra kundresan och maximera avkastningen på dina investeringar i lokalisering. Vi utvärderar kundinteraktioner när de besöker din webbplats, handlar, engagerar sig i livechattar, öppnar supportärenden eller använder sociala medier.
Allt fler företag använder kraftfulla tekniska tillgångar som chattbotar, AI-drivna konversationsverktyg och avancerad röstfrämjande teknik för att förbättra kundupplevelsen. Men för att kunna tillhandahålla flerspråkig kundsupport behöver du förmodligen gå ett steg längre genom att införa maskinöversättning, exempelvis Smart MT, och telefontolkning.
Du kan förbättra din flerspråkiga kundupplevelse genom att erbjuda följande:
Samtidigt som de tekniska framstegen är mer sofistikerade än någonsin visar studier att kunderna fortfarande föredrar att interagera med riktiga människor. Hela 30 procent av kunderna uppger faktiskt att det viktigaste när det gäller kundtjänst är att få tala med kunnig och vänlig personal.
Detta är extra viktigt vid särskilda supportärenden, till exempel när man behöver
Om du bara erbjuder support på engelska blir det emellertid svårt för kunder med ett annat modersmål att lösa de här problemen, vilket leder till frustration och negativa varumärkesupplevelser.
Dagens kunder kräver personlig anpassning. Kommunikation med kunderna på deras eget språk är den absolut viktigaste anpassningsnivån inom personalisering. Det första intrycket de får baseras på det språk du använder. Men dagens kunder upplever ändå att språket kopplas bort – de flesta kontakter med kundsupport sker på engelska. Enligt CSA Research uppger dock 72 procent av alla globala kunder att de föredrar ett annat språk. Förmågan att lösa denna språkliga skillnad underlättar inte bara kommunikationen, utan förbättrar även kundupplevelsen.
Smart MT utrustar företag med ett virtuellt översättningsverktyg för att nå ut till kunder på deras eget språk, snabbt och enkelt. På så sätt kan de skapa bättre flerspråkiga kundupplevelser som fungerar oberoende av språk, tala med en konsekvent varumärkesröst och bidra till ökad kundnöjdhet.
De främsta fördelarna med Smart MT:
Vill du få veta mer om hur maskinöversättning kan omvandla din flerspråkiga kundupplevelse? Kontakta en Smart MT-expert i dag.