SPRÅK:
SPRÅK:
Lionbridges kunskapscenter
Lösningar
Innehållstjänster
- Teknisk dokumentation
- Utbildning och eLearning
- Finansiella rapporter
- Digital marknadsföring
- SEO och innehållsoptimering
Översättningstjänster
- Videolokalisering
- Lokalisering av programvara
- Lokalisering av webbplatser
- Översättning för reglerade företag
- Tolkning
- Liveevenemang
Testningstjänster
- Funktionstestning
- Kompatibilitetstestning
- Interoperabilitetstestning
- Prestandatestning
- Tillgänglighetstestning
- UX-/CX-testning
Lösningar
- Tjänstemodeller för översättning
- Maskinöversättning
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Våra kunskapscenter
- Positiva patientutfall
- Lokaliseringens framtid
- Innovation till immunitet
- Språkresurscenter för covid-19
- En bransch i förändring
- Patientengagemang
- Lionbridge Insights
Life Sciences
- Läkemedelsindustrin
- Innehåll för kliniska prövningar
- Regulatoriskt innehåll
- Efter godkännande
- Företagsmaterial
- Medicinteknisk utrustning
- Validering och kliniska undersökningar
- Regulatoriskt innehåll
- Efter godkännande
- Företagsmaterial
Bank och finans
Detaljhandel
Lyxprodukter
E-handel
Lionbridge Games
Fordonsindustri
Konsumentförpackade varor
Teknik
Tillverkningsindustri
Juridiska tjänster
Resor, hotell och restaurang
VÄLJ SPRÅK:
Sedan ChatGPT lanserades för allmänheten den 30 november 2022 har användningen fullkomligt exploderat och lockat till sig aldrig tidigare skådad uppmärksamhet och synpunkter. Efter att ha ägnat några dagar (och nätter) åt samtal med ChatGPT har jag kokat ner det hela till följande väsentliga frågor:
Vill du veta svaren på frågorna och hur jag ser på framtiden för det här nya lokaliseringsverktyget? Läs vidare. Vi kommer också att publicera ett längre och mer utförligt whitepaper i det här ämnet inom kort.
Det finns gånger då du inte kan förlita dig på ChatGPT:
Efter att ha fastställt vad ChatGPT gör rätt och fel ska vi nu ta en titt på vad den kan göra som skapare och tolkare av text. ChatGPT kan:
Vi har fastställt att du inte kan lita på att ChatGPT talar sanning eller vet vad som är rätt. (Det betyder att skapare av innehåll behöver kontrollera om den pratar strunt.) När vi väl har en text med en betydelse som vi är nöjda med kan ChatGPT dock manipulera eller förändra dess form och innehåll – och samtidigt behålla den avsedda betydelsen. Det här skapar möjligheter för lokaliseringsleverantörer, eftersom vi inte behöver skapa meningsfullt innehåll från grunden. Låt oss ta en närmare titt på vad som händer i lokaliseringsbranschen och hur ChatGPT kan påverka det vi gör i dag. Den här generativa AI:n:
Jag har utvecklat en rudimentär uppfattning om vilken typ av kommandon ChatGPT behöver. Den här speciella tekniken kan bara tolka naturligt språk. För att kunna använda tekniken i produktion behöver vi lära oss hur vi effektivt kan ge den instruktioner. För att kunna omvandla innehåll på specifika sätt kommer det förmodligen att krävas serier av instruktioner som var och en utför en viss uppgift: rensning, för- och efterbehandling osv. Det blir en intressant resa när vi ska lära oss använda kommandon på naturligt språk som en del i våra automatiseringspipelines, på ett sätt som är både relevant för sammanhanget och tillräckligt förutsebart i resultatet.
Vi vet att vi definitivt inte kan blunda för den här nya generativa AI:n. Den kommer förmodligen ställa hela vår bransch på ända. Därför behöver vi gå i täten och driva på övergången till automatiserad språkbehandling, så att vi inte hamnar på efterkälken. ChatGPT kan omvandla och märka text lika bra som en genomsnittlig mänsklig redigerare och förmodligen arbeta mer effektivt. Den kan utföra arbetsuppgifter där den förlitar sig på en rad olika färdigheter som praktiskt tagit ingen enskild människa besitter, och den kan generalisera sina kunskaper och använda dem i nya situationer.
Viktigast av allt är att den verkar ha förmåga att lösa vissa kvardröjande automatiseringsproblem inom lokalisering. Det är naturligtvis en sak att föra ett samtal med den med hjälp av påhittade exempel och en helt annan sak att tänka sig att använda den i stor skala för att utföra de här uppgifterna. Framöver behöver vi:
En av de saker som jag tyckte var mest uppseendeväckande var hur ChatGPT fick fram nästan rätt lösning i svåra beräkningar, men ändå fel. Den fuskar inte. Den lär sig verkligen allt av språket den tränas med. Det faktum att den nästan hittar rätt svar på en beräkning som överstiger en viss storlek (och rätt svar med mindre tal) visar att en tillräckligt stor språkkorpus innehåller statistiskt signifikant kunskap om den verkliga världen. Men det visar också att dedikerade formella system (som matematik) krävs för att producera meningsfull, tillförlitlig och korrekt information om den verkliga världen.
ChatGPT är en tankeväckande påminnelse om att ett självständigt system som refererar till sig självt inte i och av sig självt kan rymma sanningen om världen, som existerar oberoende av det. Det här är ett eko av Gödels ofullständighetsteorem. Som medvetna individer kan vi inte frikoppla vårt medvetande från formella och materiella system som grundar vår förståelse för världen i en verklighet som finns överallt omkring oss och som vi inte kan bortförklara enbart genom språket.
Har du ett eget översättnings- eller lokaliseringsprojekt? Behöver du se till att det utförs korrekt, snabbt och inom budget? Vi använder innovativ och generativ AI som ChatGPT för att hjälpa dig. Kontakta oss i dag för att få veta mer om Lionbridges översättnings- och lokaliseringstjänster.