VÄLJ SPRÅK:

A stack of papers

Fallstudie om Epson Europe: Lionbridge tillgodoser Epson Europes brådskande översättningsbehov genom att leverera uppdrag i rasande fart

Lionbridge förlitar sig på kreativ problemlösning och ett beslutsamt team för att leverera översättningar tre gånger snabbare än branschstandard 

Så löstes till synes omöjliga utmaningar

Hur gör man för att leverera ett översättningsprojekt mer än dubbelt så snabbt som det brukar ta för en språktjänstleverantör att utföra arbetet? En av världens största tillverkare av datorskrivare tog sig an utmaningen genom att be Lionbridge hitta en lösning.

Epson Europe behövde få 147 InDesign-filer översatta till 25 språk på bara två veckor som en del i en framträdande marknadsföringskampanj för företagets EcoTank-bläckstråleskrivare. Tillverkaren behövde översättningar till produktförpackningen och de ville ha produkten på plats i butikshyllorna i tid till ett liveevenemang med åttafaldige OS-medaljören Usain Bolt.

Lionbridge tog fram en lösning som involverade tydliga kommunikationsvägar och en finslipad granskningsprocess. Lionbridge lyckades minska produktionstiden dramatiskt och såg därmed till att Epson Europe kunde genomföra sin ambitiösa marknadsföringskampanj i tid och dra igång försäljningen tidigare.

”Arbetsinsatserna var enorma och vi är så tacksamma. Vårt samarbete med Lionbridge fungerar alltid väldigt bra och det här projektet visar ännu en gång vad man kan uppnå med bra samarbete.”

Claire Vosper, Manager, Implementation, Epson Europe B.V.

Läs fallstudien för att få veta mer om hur Lionbridge hanterade det här krävande projektet. 


linkedin sharing button
  • #case_studies
  • #retail
  • #translation_localization

Lionbridge
AUTHOR
Lionbridge