VÄLJ SPRÅK:

Person browsing the Internet on a mobile phone

Fallstudie om Vestiaire Collective: Lionbridges översättningstjänster spelade en avgörande roll för Vestiaires internationella expansion

Med hjälp av Lionbridges API kunde Vestiaire snabbt översätta stora volymer innehåll till nya marknader

Vestiaire Collective är en e-handelswebbplats och modecommunity där medlemmarna i communityn kan köpa och sälja begagnade kläder och accessoarer. Varje artikel undersöks noggrant av ett team fashionistas innan den packas elegant och levereras till sina nya ägare. Vestiaire använder Lionbridges API (f.d. Gengos API) för att översätta beskrivningar av tusentals nya artiklar som läggs upp på webbplatsen varje vecka.

 

Varför Lionbridge?

En av Vestiaire Collectives grundare och Director of Projects förklarar varför valet föll på Lionbridge och hur viktigt företaget har varit för Vestiaires internationella expansion så här:

”Vestiaire började som en fransk webbplats, men vi har även lokaliserat webbplatsen till engelska. Tusentals produkter läggs upp varje vecka och det är väldigt viktigt att beskrivningen av varje produkt snabbt och smidigt översätts till alla marknader. Lionbridges oslagbara priser och den flexibilitet som API:t innebär verkade vara den enda lösningen för oss. Utan Lionbridge hade vi aldrig kunnat lansera den brittiska webbplatsen på det här sättet. Det är enkelt att lokalisera en webbplats användargränssnitt, men det fanns ingen mening med att lansera den i Storbritannien utan att också lokalisera innehållet.”

När en säljare i Frankrike, som är Vestiaires huvudmarknad, lägger upp en artikel med en beskrivning på franska, erbjuder Vestiaire en kostnadsfri översättning av produktbeskrivningen från franska till engelska. Resultatet är en produkt som är mer tilltalande för en global publik, vilket leder till att säljarna får fler affärsmöjligheter. Och tack vare Lionbridges otroligt överkomliga priser blir översättningskostnaden rimlig.

”Lionbridges oslagbara priser och den flexibilitet som API:t innebär verkade vara den enda lösningen för oss. Utan Lionbridge hade vi aldrig kunnat lansera den brittiska webbplatsen på det här sättet.”

En av grundarna till Vestiaire Collective

Male model posing in a jacket and turtleneck sweater

Växa med översättning

Vestiaire är ett lysande exempel på hur ett företag snabbt kan växa med översättning med hjälp av Lionbridges API. Antalet översättningsorder de lägger motsvarar i genomsnitt 500 översättningsjobb per dag och under expansionen kunde det ibland bli över 1 000 jobb per dag.

”Till innehåll som produktbeskrivningar är Lionbridge oslagbara med sitt API och crowdsourcing-principen. API:t erbjuder hög stabilitet och den övergripande kvaliteten på översättningarna är dessutom toppen.

”Trafiken på vår brittiska webbplats växte lavinartat direkt efter lanseringen. Det hade aldrig varit möjligt utan att vi fått merparten av innehållet översatt från dag ett. Något som är ännu viktigare är att vi får nöjda kommentarer från våra säljare och vi upplever allt fler transaktioner mellan Frankrike, Storbritannien och USA. Det tog 2 till 4 veckor att integrera Lionbridges API sett till utvecklingstid, men den investeringen har verkligen lönat sig.” – En av grundarna till Vestiaire Collective

Lär dig mer om Lionbridges API och hur du kan få hjälp att göra din webbplats mer intressant på andra språk genom att kontakta oss via länken nedan.

  • #case_studies
  • #retail
  • #translation_localization
linkedin sharing button

Lionbridge
AUTHOR
Lionbridge