SPRÅK:
SPRÅK:
Lionbridges kunskapscenter
Lösningar
Innehållstjänster
- Teknisk dokumentation
- Utbildning och eLearning
- Finansiella rapporter
- Digital marknadsföring
- SEO och innehållsoptimering
Översättningstjänster
- Videolokalisering
- Lokalisering av programvara
- Lokalisering av webbplatser
- Översättning för reglerade företag
- Tolkning
- Liveevenemang
Testningstjänster
- Funktionstestning
- Kompatibilitetstestning
- Interoperabilitetstestning
- Prestandatestning
- Tillgänglighetstestning
- UX-/CX-testning
Lösningar
- Tjänstemodeller för översättning
- Maskinöversättning
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Våra kunskapscenter
- Positiva patientutfall
- Lokaliseringens framtid
- Innovation till immunitet
- Språkresurscenter för covid-19
- En bransch i förändring
- Patientengagemang
- Lionbridge Insights
Life Sciences
- Läkemedelsindustrin
- Innehåll för kliniska prövningar
- Regulatoriskt innehåll
- Efter godkännande
- Företagsmaterial
- Medicinteknisk utrustning
- Validering och kliniska undersökningar
- Regulatoriskt innehåll
- Efter godkännande
- Företagsmaterial
Bank och finans
Detaljhandel
Lyxprodukter
E-handel
Lionbridge Games
Fordonsindustri
Konsumentförpackade varor
Teknik
Tillverkningsindustri
Juridiska tjänster
Resor, hotell och restaurang
VÄLJ SPRÅK:
För att hålla jämna steg med den globala marknaden måste du översätta allt från installationsguider och användarhandböcker till webbplatsinnehåll och programgränssnitt för att se till att dina produkter fungerar optimalt.
Samarbeta med Lionbridge för att skapa optimerade arbetsflöden för översättning och dra nytta av den kraftfulla AI-tekniken. Vi hjälper dig att effektivt sprida viktiga budskap till en global publik med en mindre budget.
Vi förstår utmaningarna i din tillverkningsverksamhet:
Lionbridge kan hjälpa dig att sänka kostnaderna, snabba på marknadsintroduktioner och bibehålla hög kvalitet på innehåll, så att du kan uppnå marknadstillväxt och resultat med ditt innehåll som du aldrig trott var möjliga.
Mirka är ett finskt företag som är branschledare i industrin för belagda och non-woven slipmedel. Lionbridge förändrade företagets globala digitala marknadsföringsstrategi i grunden genom att översätta nytt innehåll specifikt för deras app och webbplats. Lionbridge hjälpte företaget att snabbt översätta allt innehåll med en konsekvent varumärkesröst på sex språk. Vår lösning använde Mirkas befintliga plattform för innehållshantering, Optimizely, för att ge företaget möjlighet att nå deras kundbas, minska arbetsbördan vid översättning av innehåll och fokusera på att leverera och optimera mer innehåll snabbare. Läs mer om Lionbridges anpassade lösning för Mirka, som resulterade i 20 procent lägre översättningskostnader.
Våra lösningar hjälper dig att leverera rätt information till olika målgrupper, från användarhandböcker och tekniska manualer till kunskapsbasartiklar och digitalt innehåll.
Våra översättare besitter kompetens inom praktiskt taget alla områden och kan förse ditt företag med kvalificerade lokaliseringstjänster, oavsett vilket ämne du behöver hjälp med. Vi har expertis inom till exempel följande fackområden:
Bransch | Specialområden |
---|---|
Högteknologiska konsumentprodukter | Mobila enheter, bärbara datorer, skrivare, klockor, uppkopplade enheter, ljudutrustning, tv-apparater, utrustning för hemmet |
Energi | Solenergi, avfallshantering, vind, gas, vatten, luftkonditionering |
Kemi | Jordbruk, livsmedel, spannmål, petrokemi |
Maskiner | Kranar, traktorer, hissar, maskinverktyg, elektroniska material |
Transport | Flygplan, helikoptrar, ubåtar, tåg, tunnelbanetåg, bussar, däck |
Golv- och byggnadskonstruktion | Lim, färg, smörjmedel, kontorsmaterial, verktyg och utrustning |
Sport | Träning, cykling, löpning, rörlighet, hälsoappar |
Lionbridge samarbetar med ditt företag för att skapa och lokalisera innehåll om vanliga tillverkningsmaterial och erbjuda tjänster för att tillgodose dina unika behov.
Här är svaren på några av de vanligaste frågorna från våra kunder.
Alla tillverknings- och konstruktionsverksamheter består av många viktiga delar. Det kan röra sig om allt från utbildningsmaterial för medarbetare och intern korrespondens till användarhandböcker och webbplatstext. Varje del innehåll som ditt företag skapar förbättrar kommunikationen inom och utanför företaget. Tillverkningsindustrin är ett komplicerat och ytterst tekniskt område. Därför är det otroligt viktigt att ditt innehåll är tydligt, korrekt och kortfattat för alla dina läsare. Med professionell översättning utförd av experter på tillverkningsindustrin ser du till att alla berörda – intressenter, ingenjörer, konstruktörer, kunder och slutanvändare – får samma förståelse för ditt innehåll.
Lionbridge erbjuder professionella översättningar för importörer, återförsäljare, installatörer och slutkunder. Våra språkexperter har stor erfarenhet av manuell översättning. Vi använder en förenklad global metod för att hantera hela resan för ditt produktinnehåll – från att det skapas till omvandling och publicering – för att hjälpa ditt varumärke att stärka kommunikationen och expandera internationellt.
För att dina produkter, användarguider, underhållshandböcker och installationsinstruktioner ska fungera som de ska måste de vara tillgängliga för alla dina kunder. Det är enklare för användare att använda din utrustning på rätt sätt om de får tillgång till tekniskt innehåll på sitt modersmål.
Hur översättningsprocessen ser ut beror på om ditt företag behöver vända sig mer till slutkonsumenter eller investerare. Lionbridge analyserar din webbplats för att lära sig mer om din målgrupp och sätta dig i kontakt med kvalificerade översättningsteam som vet vilket tonläge som tilltalar olika delar av din publik. Förutom att omvandla och översätta ditt innehåll kan Lionbridge också öka synligheten för din webbplats med flerspråkig SEO och textanpassningar som direkt utgår från dina unika behov.
Tekniskt innehåll förlitar sig i hög grad på användning av branschspecifik terminologi och kunskap om ämnesområdet. Eftersom innehållet ska läsas av både experter och lekmän är det viktigt för målgruppens förståelse att terminologin är konsekvent.
Vid översättning behöver varje term ges en lämplig motsvarighet på respektive målspråk och den angivna terminologin måste vara enhetlig och konsekvent. Lionbridge använder översättningsdatabaser som har verifierats av en branschexpert för att förenkla översättningsarbetet, undvika fel och säkerställa att innehållet är korrekt.
Det bästa är att använda tillgängliga resurser och be om expertråd, men andra innovativa tekniker kan också användas för att snabba på innehåll och höja kvaliteten ytterligare. Med hjälp av mallar går det att förenkla arbetet med att skriva tekniskt innehåll, medan maskinöversättning och efterredigering kan skynda på lokaliseringsprocessen. Undertextning och syntetisk dubbning är en bra lösning för videoinnehåll som behöver lokaliseras inom en snäv budget eller tidsram. Det allra viktigaste när det gäller skapande av tekniskt innehåll är dock att skriva kortfattad kvalitetstext som är lätt att förstå och minskar lokaliseringsarbetet.
Arbetet med att välja LSP är ett pussel med många bitar som behöver läggas under inköpsprocessen. Företag kan behöva ta hänsyn till faktorer som kostnadseffektivitet och möjligheten att optimera tillgången på kompetens. Det blir också allt viktigare att LSP:er kan erbjuda en hel tjänsteportfölj för många språkkombinationer för att tillgodose behoven hos företagen som vill konsolidera sina leverantörer.
Lionbridge strävar efter att minska avståndet mellan viktiga delar av innehållsresan genom att använda ett enormt kompetensnätverk med stöd av AI. Med hjälp av metoder som översättningsminnen, maskinöversättning med efterredigering (MTPE) och konsolidering av källinnehåll kan Lionbridges kunder minska arbetet med språkhantering och sänka kostnaderna, samtidigt som de får snabba och korrekta översättningar. Lionbridge har en helhetslösning för alla dina språkbehov. Vi erbjuder en smidig introduktion till våra tjänster, en instrumentpanel för kunder, realtidsrapportering, dedikerade produktionsteam och hundratals språkkombinationer.
För att dina produkter och tjänster ska tilltala människor på olika marknader är det viktigt att du förser dem med intressant innehåll på deras modersmål. Olika läsare uppskattar olika röster, det gäller allt från kunder som behöver support till investerare, återförsäljare och till och med nya talanger som vill ansluta sig till ditt team. Det är väldigt viktigt att du vet vad din publik vill ha och hur du kan tillgodose deras behov.
Lionbridge erbjuder ett stort antal språklösningar inom många kompetensområden. Vi skapar och lokaliserar innehåll från det att produkten ligger på ritbordet till utvecklings- och marknadsföringsstegen till material för dina slutanvändare. I vårt förstklassiga tjänsteutbud ingår webbplatslokalisering, medarbetarutbildning och eLearning-anpassning, utveckling av teknisk information, marknadsföring och copywriting, produktdesign och -konstruktion, utveckling av grafik och multimedia, maskinteknisk support, logistik och distribution, 2D/3D-modellering, översättning av tekniska handböcker samt investeringsinnehåll och ekonomiska rapporter.
Oavsett var ditt fokus ligger är det viktigt att komma ihåg att din målgrupp vill lära sig mer om ditt företag på sitt modersmål. Om budgeten är ett problem rekommenderar vi att du först översätter sidor med mycket trafik och hög synlighet. Sedan kan sidor längre ner i strukturen översättas vid behov.