Clinical researcher meeting with a participant

凭借出色的临床试验翻译,显著改善患者治疗效果

面向临床试验申办者的法规更新和优秀实践

改善患者治疗效果的临床试验法规和优秀实践在不断发生变化。Lionbridge 的生命科学翻译专家发布了一系列博客文章,为您介绍临床试验申办者所需了解的法规更新和优秀实践最新信息,从而助其实现改善患者治疗效果的目标。阅读我们的博客文章,详细了解满足临床试验翻译要求的方法、更有效地执行知情同意程序的巧妙策略、使用制药领域翻译获得更易理解的临床试验结果的方法、撰写和分享更具成效的患者沟通信息的策略,以及在规划国际多中心临床试验时使用生命科学翻译服务的方法等内容。

信息图:凭借出色的临床试验翻译,显著改善患者治疗效果

指南和优秀实践

阅读下列有关改善患者治疗效果的热门博客文章。

eCOA 提供商案例研究:

电子临床结果评估 (eCOA) 项目必须遵守全面的临床研究标准和紧迫的时间安排。详细了解 Lionbridge 的全新工作流程,以便减轻临床试验申办者的管理负担并缩短翻译所需时间。


攻克五大障碍,在临床试验中做到以患者为中心:

阅读了解我们的生命科学翻译服务专家对多语言和国际多中心临床试验挑战的见解。了解语言解决方案如何帮助改善患者沟通和治疗效果,并满足严格的语言质量要求。


巧妙策略,促进实现临床试验招募患者多样化: 

为改善临床试验结果和疗效,临床试验申办者必须为临床试验招募多元化的患者。为此,申办者需要更深入地了解少数群体中的患者和护理人员为何更加不愿意报名和参与临床试验。Lionbridge 的专家根据美国食品和药物管理局 (FDA) 患者倾听会议纪要,提出了临床试验申办者招募多样化参与者可以采取的行动。要在患者配合度方面做到考虑周全,语言至关重要。

临床试验现场工作人员正在输入数据

卓越生命科学翻译服务,协助完善用于获得知情同意的沟通信息: 

顺利开展临床试验并改善患者治疗效果离不开知情同意。阅读我们的博客文章,了解研究人员、患者组织和监管机构等不同群体在获取知情同意方面的见解和建议。


国际多中心临床试验和 ICH E17 的语言规划指南: 

了解 ICH E17 对于改善患者治疗效果至关重要。Lionbridge 概述了其基本原则,并针对国际多中心临床试验语言规划提出了五大重要建议。


分散式临床试验面临的诸多沟通挑战: 

Lionbridge 分享了为国际多中心分散式临床试验 (DCT) 制定语言策略的建议。了解在面对面接触减少以及沟通环境多样化的情况下,沟通和语言为何至关重要,以及如何应对潜在挑战。

临床研究人员与患者之间进行着良好沟通

撰写国际多中心临床试验结果: 

撰写易于理解并能吸引患者的临床试验结果,可以显著改善患者的治疗效果和招募情况。获取相关指导,以撰写出更具成效的临床试验结果摘要。


患者自述效果数据收集:

患者自述效果 (PRO) 评估是衡量患者意见并将其纳入医疗产品开发流程的重要工具。了解 Lionbridge 这样的生命科学翻译服务提供商如何为多语言和国际多中心临床试验的 PRO 提供协助。


针对临床试验参与者的技术培训:

采用计算机化系统和数字健康工具的临床试验比以往任何时候都多。为临床试验参与者提供适当且有效的技术培训对于显著改善患者治疗效果至关重要。阅读我们的博客文章,了解优秀实践和建议。


联系我们

需要生命科学翻译协助您规划和执行临床试验?Lionbridge 的临床试验翻译专家可帮助您采取相应措施,在药物开发的各个阶段为患者带来更好的治疗效果。作为业界卓越的生命科学语言服务提供商,我们可为您提供出色的支持,欢迎立即与我们联系

请输入企业邮箱地址
勾选以下复选框即表示,您同意接收我们的营销电子邮件。您将收到 Lionbridge 提供的有关语言服务前沿思想、最佳实践和市场趋势的信息。

如需取消订阅以及了解我们如何处理您的个人数据,请参阅我们的隐私政策

linkedin sharing button

Samantha Keefe
作者
Samantha Keefe
  • #regulated_translation_localization
  • #translation_localization
  • #life_sciences
  • #blog_posts