语言:
语言:
内容服务
- 技术文献写作
- 培训和在线学习
- 财务报告
- 数字营销
- 搜索引擎优化 (SEO) 和内容优化
翻译服务
- 视频本地化
- 软件本地化
- 受监管内容翻译与本地化
- 口译
- 现场活动
- 网站本地化
测试服务
- 功能 QA 和测试
- 兼容性测试
- 互操作性测试
- 性能测试
- 辅助功能测试
- UX/CX 测试
解决方案
- 翻译服务模式
- 机器翻译
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Lionbridge 知识中心
- 改善患者治疗结果
- 本地化的未来
- 将创新想法转化为免疫实践
- 新冠肺炎疫情资源中心
- 颠覆系列
- 患者配合度
- Lionbridge 见解
选择语言:
疫苗接种工作继续加速推进,在全球各地全面铺开。考虑到规模、范围和活动的复杂性,全球范围内开展新冠肺炎疫苗接种工作并非易事。物流方面的障碍,如冷链运输,带来了一系列挑战,而疫苗犹豫导致的接种人数不足则带来了其他挑战。
最近的一些出版物引起了人们对不同国家/地区的公众对新冠肺炎疫苗接受程度的关注。RECOVER Social Sciences 团队与欧洲疾病预防控制中心 (ECDC) 合作撰写的一份政策简报得出结论称,在开展研究的七个国家/地区(法国、德国、比利时、意大利、西班牙、瑞典和乌克兰)中,“疫苗犹豫问题令人震惊”。
在英国,国家统计局发布了基于“意见和生活方式调查”得出的数据。该数据显示,约有 5% 的成年人表示对新冠肺炎疫苗持有负面态度。
而在美国,皮尤研究中心 (Pew Research Centre) 的调查结果表明,约 30% 的受访者(10,121 名成年人)目前不计划接种新冠肺炎疫苗。
在接受调查的国家/地区中,对疫苗副作用、疫苗有效性、潜在的长期健康影响以及疫苗快速研发时间表的担忧是疫苗犹豫的常见根本原因。
然而,疫苗犹豫并不是新冠肺炎疫苗所独有或特有的现象。该现象一直在全球范围内呈现稳步增长态势,在 2019 年,世界卫生组织 (WHO) 宣布将疫苗犹豫列为对全球健康的主要威胁之一。
疫苗犹豫是由多种原因造成的。对于某些人来说,可能是对公共卫生主管部门和制药行业的信任(或更确切地说,是不信任)问题。而对于另一些人而言,则可能是因为有关疫苗和疫苗接种过程的信息不够简单易懂、方便获取。
有关疫苗的主要信息来源于各个疫苗生产商提供的特定于产品的资料。特定于产品的信息包括针对疫苗接种方式以及接种时间的建议、特殊警告和使用条件以及已知不良反应。根据监管机构的要求,为注射人员和接种对象提供的此类特定于产品的信息需通过相关监管机构的审核和批准,相关产品才能获得授权。
在不同辖区,这类特定于产品的信息有不同的名称。例如,美国食品和药物管理局 (FDA) 要求提供“授权标签”,其中包括分别为注射疫苗的医护人员以及接种者和护理人员提供的“资料清单”。
欧洲药品管理局 (EMA) 要求为公众提供“包装说明书”(PL),以及为医护专业人员提供“产品特性概要”(SmPC)。
将新信息提交给相应的监管机构会促使不断根据需要对特定于产品的信息进行审查和更新。
批准的产品信息通常用于制作相关的指导材料和培训材料。可以访问疫苗制造商的网站或通过其他来源获得这些材料。
产品信息材料旨在用作实用指南。在疫苗接种工作中,无法评估公众是否可以获得这些材料以及这些材料对他们是否有用。为了促进新冠肺炎疫苗的快速部署,监管机构规定的标签和包装要求具有一定的灵活性,这进一步增加了评估的难度。
未来针对这些主题的研究可能有助于进一步修改这些材料,特别是考虑到目前的独特挑战:对于根据紧急使用授权 (EUA) 或附带条件批准上市的疫苗,如何与公众沟通,以及如何提高公众对此类疫苗的接受程度。
“消除[对疫苗持犹豫态度的]个人的顾虑并帮助他们做出明智的决定,从而着力对其产生积极影响。”
公共卫生主管部门已经针对医护专业人员和广大公众采取了多种策略,用以解决疫苗犹豫问题并为疫苗接种提供支持。这些措施包括社交媒体宣传、争取宗教领袖的支持、开展培训项目和设立研究补助金 (JITSUVAX; VAX-TRUST)。
对于制药公司而言,与公众或医疗专业人员开展沟通并对其进行科普是一项复杂的工作。这项工作在很大程度上面临着违反各种广告、营销和数据保护法规的风险。从广义上讲,通过为医疗组织提供补助金进行“间接赞助”,有助于开展这项参与工作。
教育补助金用于支持制定和提供教育项目或计划。业界关于教育补助金的法规和规范非常严格,可确保制药公司不会对这些计划和项目施加控制或影响。
间接赞助的一个很典型的例子是辉瑞公司 (Pfizer) 最近提出的《独立医学教育补助金方案征询书》(Independent Medical Education Grant Request for Proposal)。该方案征询书 (RFP) 旨在寻找开发患者教育项目的合适人选,以便设计能够提高普通人群对新冠肺炎疫情和疫苗接种的了解和熟悉程度的项目。此 RFP 尤为关注那些针对不能充分享受医疗服务的人群和其他免疫力不足的人群开发的教育项目。一些手段包括将现有的教育资源重新处理为易于使用和获得的交付格式(例如,通过开发移动应用程序),将现有的教育材料修改/翻译为其他语言,并在不同的地区推广。
滑铁卢大学药学院(安大略省)的研究表明,在与对疫苗犹豫不决的人接触时,不要再仅仅是告诉他们两种可能的直接结果(接受疫苗的结果和不接受疫苗的结果),而是应该把精力花在对他们施加积极影响方面,解决他们的疑虑,并支持他们在获得了相关信息并有充分时间考虑后,自行做出明智的疫苗决定。
事实的确如此,疫苗接种工作涉及的参与者人群动态而复杂,其中每个人的动机、健康行为和影响不容忽视。参与者之间的相互信任和有效沟通(或缺乏沟通)可以促成(或破坏)这项工作的成功开展。
实践表明,为特定人群量身定制的信息传播方式、信息共享的透明度、理解疫苗犹豫背后顾虑的开放心态、在解决这些顾虑方面的敏感度和耐心等因素是建立公众对疫苗接种的信心和成功解决疫苗犹豫问题的关键。
Lionbridge 拥有 20 年的丰富本地化经验,可量身定制任何语言任何主题的信息传播解决方案,从而增进公众理解。无论您是从零开始编写材料,还是针对小众市场方言进行语言本地化,我们的生命科学专家都可以为您的创作提供相关指导。