语言:
语言:
内容服务
- 技术文献写作
- 培训和在线学习
- 财务报告
- 数字营销
- 搜索引擎优化 (SEO) 和内容优化
翻译服务
- 视频本地化
- 软件本地化
- 受监管内容翻译与本地化
- 口译
- 现场活动
- 网站本地化
测试服务
- 功能 QA 和测试
- 兼容性测试
- 互操作性测试
- 性能测试
- 辅助功能测试
- UX/CX 测试
解决方案
- 翻译服务模式
- 机器翻译
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Lionbridge 知识中心
- 改善患者治疗结果
- 本地化的未来
- 将创新想法转化为免疫实践
- 新冠肺炎疫情资源中心
- 颠覆系列
- 患者配合度
- Lionbridge 见解
选择语言:
本文是 Lionbridge 颠覆系列的第七篇,该系列汇集了生命科学专家对新冠疫情危机所引发的行业变革的相关评论。
“这世界真小啊。”我们经常听别人这样说,自己也会这样说。 新冠肺炎疫情毫无疑问又为这句话增添了另外一层含义。 新冠病毒已肆虐全球各个角落,传播速度之快,令人咋舌,其造成的变化及带来的挑战对各国/地区和个人都产生了巨大影响。 所有种种都让人们意识到自己是世界大家庭的一份子。
全球范围内,科学界、各行业和监管部门积极应对疫情以及相互之间的举力协作都将这一点体现得淋漓尽致。 所有这些群体团结在一起,只为一个共同目标,那就是: 防治新冠肺炎。 一时间内,针对这一新型病毒的临床研究数量急速增长。 各国/地区不断涌现的临床研究足以表明,我们的响应迅速、及时。
各国/地区政府和监管机构,如美国食品和药物管理局 (FDA)、欧洲药品管理局 (EMA)、英国药品与医疗保健产品监管机构 (MHRA)以及日本药品和医疗器械管理局 (PMDA),正采取措施加快相关研究。 这些机构通过进行公开交流,发布指导文件,加快批准速度,多措并举,多管齐下,加快了新冠肺炎可行疗法的研发速度。
无论患者身患何种疾病或身体状况如何,患者的参与仍旧是临床试验成功与否的关键所在。 患者健康状况结果报告(包括症状、机能、耐受性和对疗法的满意度)以及与身体健康相关的生活质量指标,对研究人员来说都非常有价值。 与新疗法的潜在疗效和不良反应相关的信息又将成为监管机构做出决策的参考依据。
在常规情况下,收集和处理临床试验中的患者自述效果 (PRO) 及其他临床结果评估 (COA) 数据的策略需要经过全面的准备、规划及实施。 面对变幻莫测的“新常态”,重新考虑和调整这些策略对于药物开发和临床研究来说十分有必要。
疫情对临床试验造成了诸多影响: 新患者招募暂停,原有患者过早退出研究,甚至有些研究完全终止。 在很多时候,隔离和保持社交距离使患者现场访视不再可行。 通常来说,许多临床结果评估都是在试验中心以面对面访视的方式进行。 因此,如果在当前形势下以远程方式收集数据,则保持数据的连续性面临着诸多挑战:
上述只是诸多挑战中的冰山一角。 为应对这些挑战,试验申办者和试验中心工作人员必须充分考虑试验方式在法律、监管、道德和科学方面的影响,以及操作方式是否可行且有后勤保障。 对此,FDA 最近更新的 2020 年 3 月指南为远程 COA 评估提供了实用的新见解,指南重点关注临床医师报告的结果或疗效结果评估。 Critical Path Institute PRO 和 ePRO 联盟准备的演示文稿也颇具参考价值。 该文件向我们展示了在新冠肺炎疫情期间,在临床试验中收集患者自述效果数据时可采取的风险评估和缓解策略。
在了解了临床试验因疫情需要采取更灵活的方式开展并做出调整后,所有指导文件传递的关键信息已然十分清晰明了,那就是: 保护试验参与者的安全、福祉和权利是重中之重,且不容妥协。
新冠肺炎疫情让我们看到一种别样的现实: 人与人之间的联系和面对面交际需要妥善进行,以防威胁个人生命。 创新型技术的推出和应用从未如此重要,不仅仅是为了协助管理,也是为确保科学研究取得进展。
近年来,eCOA/ePRO 技术在临床试验领域中的应用呈现稳步增长态势。 这些技术优势颇多,尤其是以患者为中心且适合开展远程临床试验,因此毫无疑问,疫情过后这种趋势也将继续存在。 由此,我们也可以期待疫情推动监管环境的进一步发展,可以尽快开展去中心化临床试验并使之成为临床研究的常见做法。
疫情还凸显出坦诚、透明、及时沟通的重要性。 开展多语言患者参与的 COA 评估和临床试验意味着,编译这些评估结果和文件的相关人员需具备一定文化背景并能准确进行翻译。 妥善处理交流中的细节问题可以提高数据质量、提高监管的合规程度和接受程度并加快产品的上市速度。 为实现这些目标,你需要与具备出色的语言质量、丰富的行业经验以及全球运营规模的合作伙伴协作,为您的 COA 活动提供支持:Lionbridge 生命科学就是这样一位称心的合作伙伴。