语言:
语言:
内容服务
- 技术文献写作
- 培训和在线学习
- 财务报告
- 数字营销
- 搜索引擎优化 (SEO) 和内容优化
翻译服务
- 视频本地化
- 软件本地化
- 受监管内容翻译与本地化
- 口译
- 现场活动
- 网站本地化
测试服务
- 功能 QA 和测试
- 兼容性测试
- 互操作性测试
- 性能测试
- 辅助功能测试
- UX/CX 测试
解决方案
- 翻译服务模式
- 机器翻译
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Lionbridge 知识中心
- 改善患者治疗结果
- 本地化的未来
- 将创新想法转化为免疫实践
- 新冠肺炎疫情资源中心
- 颠覆系列
- 患者配合度
- Lionbridge 见解
选择语言:
认识一下来自日本足利的日语到英语翻译译员 Connie H.,她自 2019 年就已加入 Lionbridge 英才圈。继续阅读,了解有关 Connie 的更多信息。
我喜欢和论坛上的其他译员沟通交流。探讨语言方面的问题、闲聊和互相分享经验是一大乐事。
我学习日语已经很久了,我发现自己真的很喜欢这门语言,乃至希望从事翻译工作。现在,翻译主要作为我的副业,我可以赚点小外快,何况我还很享受这份工作。
有空的时候,我会查看工作面板,认领发布的新任务,然后花几个小时潜心翻译。我有时也会逛逛论坛,与人交流一番。
翻译要入门真的不简单,但随着时间的推移,积累了一定的经验后,你就会愈发游刃有余。还可以尝试购买一些翻译课程,这样会进步得更快。
我喜欢做饭和教英语。我觉得教授语言,无论是以对话闲谈的方式,还是在课堂上进行正式教学,都可以帮助我们更深入地了解形形色色的人。眼下,语言教学不仅是我的爱好,也是我的工作。
煎饼,因为做法简单,种类丰富,还可以添加各种喜欢的馅料!
4 种!我能够流利地使用英语,可以使用日语和汉语普通话进行日常交流,还会一点西班牙语,不过小学以后就生疏了。我想过再学一门欧洲语言,比如瑞典语或者匈牙利语,就是为了再体验一次学习一门新外语的感觉。
虽然我是一名译员和语言教师,但我以前没想过这个问题,真惭愧。我会选择“possibility”(可能性)这个词,因为我觉得这个词蕴含着无穷的希望,艾米莉·迪金森有首漂亮的小诗《I dwell in possibility》(栖居于可能性),这也是我选择这个词的原因。
日本人整体来说非常体贴周到,这一点我很喜欢,还有就是他们都会努力与人交好。
我想去南非旅游,因为我有个南非朋友,还认识一些很棒的南非人。我想近距离亲自了解这个国家。
我们可以搭建桥梁,让来自不同国家和地区的人们沟通交流。
为采用人工智能 (AI) 技术的家居产品思考各种指令的不同表达方式。比如,思考如何换一种方式表达“调低音量”。