语言:
语言:
内容服务
- 技术文献写作
- 培训和在线学习
- 财务报告
- 数字营销
- 搜索引擎优化 (SEO) 和内容优化
翻译服务
- 视频本地化
- 软件本地化
- 受监管内容翻译与本地化
- 口译
- 现场活动
- 网站本地化
测试服务
- 功能 QA 和测试
- 兼容性测试
- 互操作性测试
- 性能测试
- 辅助功能测试
- UX/CX 测试
解决方案
- 翻译服务模式
- 机器翻译
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Lionbridge 知识中心
- 改善患者治疗结果
- 本地化的未来
- 将创新想法转化为免疫实践
- 新冠肺炎疫情资源中心
- 颠覆系列
- 患者配合度
- Lionbridge 见解
选择语言:
在选择语言服务提供商 (LSP) 时,几个问题会立马浮现在脑海中。翻译费用是多少?多久能收到成稿?译文质量是否出色?所有这些问题都至关重要。但还有一个考虑因素同样重要,甚至可以说更为关键,即确定您的 LSP 正在采取哪些措施来保护您的数据。
如果您不过问数据安全情况,就有可能丢失知识产权、公司机密或其他高度敏感的资料。一旦这类信息被公开或落入不法分子之手,就会给公司带来毁灭性的后果。
如果贵公司依赖免费的在线翻译工具来翻译数据,请三思而后行,尤其是翻译敏感或专用数据的情况下。毕竟,专业翻译需要付费使用。如果无需支付费用,那么这些免费应用又如何能提供得起安全保障呢?它们往往做不到。
数据提交到免费的第三方应用之后随即失控的教训不胜枚举。例如,石油公司 Statoil 在 2017 年就得到了教训。在这起事件中,一款免费的在线应用在 Statoil 不知情的情况下,将员工的个人身份数据载入了 Google 搜索。
将翻译项目委托给专业的 LSP 是确保数据安全的良好开端。但需要注意,并非所有的 LSP 都致力于网络安全和数据保护。因此,您需要做些功课,向 LSP 问正确的问题。
客户会通过多种方式向 LSP 发送数据。传输过程中应做到三点:
LSP 和客户应合作确定数据传输方式。对于高度敏感的材料,LSP 有责任提供一个安全门户或网站,防止数据在传输过程中被截获。其设计还应确保在材料进入门户后不会发生内部入侵。客户有责任使用相应门户网站,避免要求 LSP 通过不安全的方式获取数据。
应对进入该门户网站的数据采取包括多层控制手段的防护措施。这些控制措施可能包括强身份验证、基于规则的访问管理以及与客户访问管理系统集成的能力。之所以这样做,一是为了仅限积极从事相应项目工作的人员访问相关数据,二是为了存储数据,使其他人无法轻易获取。处理数据的人员少了,安全风险就会降到最低。
译员应使用凭据登录以获取数据,然后在门户网站中处理必须使用的数据。对于高度敏感的数据,译员的工作应在 LSP 的服务器上进行跟踪,并应使用特殊工具。翻译管理软件等资源有助于防止数据从门户网站上被删除。对于最机密的资料,应将数据分成数份提供给译员。这将确保全部内容不会完全披露。
最终,译员应能在这样的环境中工作:数据保存在 LSP 的系统中,并在 LSP 的安全框架内受到保护。翻译模式可以采用不同的安全级别。这取决于数据的敏感程度和需要的保护程度。
LSP 应采取与接收源文的相同方式将译文传输给客户。对于敏感材料,传输过程应通过安全门户网站进行。确保数据安全无虞且经过加密。
LSP 的流程对于数据保护大有裨益。例如,接触这些数据的人通常是语言专家,他们可能对安全问题不甚了解。请确保您的 LSP 向语言专家告知数据保护的重要性,并要求他们遵守 LSP 制定的安全政策。
此外,LSP 员工应接受培训,了解如何对待数据以确保数据安全。最后,请询问您的 LSP,您的项目元数据是否经过了模糊化处理。运营团队是否在其流程中使用项目代号?他们应该这样做。
将数据委托给 LSP 的公司应了解其供应商是否具备维护自身 IT 系统和处理意外安全违规事件的能力。LSP 是否使用安全事件和事件管理工具等专业技术?这类工具几乎可以实时检测恶意事件,使安全专业人员能够及时作出反应。LSP 是否有漏洞管理系统来跟踪服务器和其他资产的薄弱点?
您只需了解 LSP 是否拥有专门的 IT 和安全团队,即可对其进行有效评估。支持这类团队需要大量资源。并非所有 LSP 都有能力运营这些团队。
要完全消除所有外部和内部威胁是不可能的。不过,如果您专注于切实保护您的数据并且与致力于践行网络安全优秀实践的 LSP 合作,您便可以更加安心。在选择 LSP 时,买家应向自己的安全团队寻求意见。而且,LSP 应该愿意谈论他们的流程、实践和数据安全策略。最后,您的 LSP 应信守承诺,签订合同,在其中详细说明他们该向您履行的安全职责。
立即联系销售代表,详细了解 Lionbridge 服务及其网络安全承诺。