A person video chatting with a doctor

口译服务和新冠肺炎疫苗接种

通过口译服务消除疫苗接种工作中的语言障碍

为医疗服务量身定制的实时翻译服务

近来规模最大的疫苗接种工作当前正在有序开展。截至撰稿之时,美国境内的民众已经接种了超过 9,820 万剂疫苗。但与实现群体免疫所需的接种量相比,这还远远不够。健康专家估计,要实现这一目标,需要有 70% 至 85% 的美国人接种疫苗。

超过 5,100 万美国人在日常生活中不使用英语交流,这意味着新冠肺炎疫苗接种工作中不能只使用一种语言。了解 Lionbridge 电话口译 (OPI) 服务以及对聊天、短信和电子邮件的多语言支持如何消除疫苗接种工作中的语言障碍,确保整个过程公平、公正且覆盖所有需要接种疫苗的人群。

请查看我们的信息图了解:

  • Lionbridge 如何在疫苗接种工作的每一步满足您的语言和口译需求
  • 如何做好充分准备,从容解答接种对象可能会以各种语言提出的关于新冠肺炎疫苗的任何问题
  • 哪种口译服务符合您的多语言需求
  • #interpretation
  • #life_sciences
  • #resources
  • #blog_posts
linkedin sharing button

Lionbridge
作者
Lionbridge