语言:
语言:
内容服务
- 技术文献写作
- 培训和在线学习
- 财务报告
- 数字营销
- 搜索引擎优化 (SEO) 和内容优化
翻译服务
- 视频本地化
- 软件本地化
- 受监管内容翻译与本地化
- 口译
- 现场活动
- 网站本地化
测试服务
- 功能 QA 和测试
- 兼容性测试
- 互操作性测试
- 性能测试
- 辅助功能测试
- UX/CX 测试
解决方案
- 翻译服务模式
- 机器翻译
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Lionbridge 知识中心
- 改善患者治疗结果
- 本地化的未来
- 将创新想法转化为免疫实践
- 新冠肺炎疫情资源中心
- 颠覆系列
- 患者配合度
- Lionbridge 见解
选择语言:
Prisma International 是一家总部位于美国明尼阿波利斯的语言服务提供商 (LSP) 和文化咨询公司,旨在帮助各大企业吸引更多全球客户。Lionbridge(Gengo,现已被 Lionbridge 收购)是 Prisma 的供应商之一,为某些特定种类的翻译与本地化项目提供协助。Prisma 项目管理团队希望找到一家能够更快履行客户订单的合作伙伴。最终,他们决定让 Lionbridge 试一试。
Prisma 是一支敢于创新、经验丰富的精锐团队。团队全体成员使用十几种语言,遍布世界各地,包括日本、法国、摩洛哥、比利时、波兰、西班牙、毛里求斯和危地马拉。简而言之,该团队深知快速提供优质译文的重要性。他们需要一种解决方案来快速为客户翻译海量内容,于是他们将目光转向了 Lionbridge。在 Prisma 团队中,有两名译员很熟悉 Lionbridge,在他们向团队介绍了 Lionbridge 的工作流程后,Prisma 很快决定与 Lionbridge 合作。
最初,Prisma 将需要在短期内交付的特定类型项目交给 Lionbridge,此类项目较为稳定且量大,需要在每周 3 天的时间内翻译约 18,000 个单词,项目总时长为 10 个月。Lionbridge 成为 Prisma 唯一一家能够为其处理此类项目的供应商。
“Lionbridge 独特的产品组合尤其有利于 LSP 打破传统的本地化模式,适应瞬息万变的行业发展。”
Prisma International 高级项目经理
尽管 Prisma 与多家公司保持合作关系,他们仍认为 Lionbridge 是其中最出色的团队之一。Prisma 表示,“Lionbridge 非常乐于根据客户需求灵活定制解决方案,这一点令人赞叹。从项目经理到开发人员,Lionbridge 全体团队成员博学多闻、值得信赖并且积极热情”。作为上述项目(翻译量为每周 18,000 词)的独家供应商,Lionbridge 的辛勤付出为 Prisma 最大的客户节省了超过 50% 的成本。
此外,Prisma 还与 Lionbridge 开发人员开展合作,将 Lionbridge API 集成到他们专有的本地化平台。Prisma 的客户借此可以从客户端门户一键提交加急请求,并且确保可以在两小时内获得翻译。
联系我们,了解关于 Lionbridge 本地化定制解决方案的更多信息,以及如何借助我们的 API 推动翻译工作流程转型。