选择语言:
全球化企业迫切需要将不同地区和业务部门的业务流程实现标准化,但这一任务很有难度,尤其是在收购期间。
许多企业选择 SAP 和其他 ERP 软件来实现这一目标。然而,软件的部署带来了很多挑战,包括需要大量的翻译工作来使流程符合全球标准。这就凸显出优秀翻译合作伙伴的宝贵之处了。
了解 Lionbridge 如何利用其经验证的流程、技术和语言资源,在六个月内翻译了惊人的 700 万字,为客户在全球范围内部署 SAP 提供了支持。作为 SAP 全球实施的一部分,Lionbridge 在翻译客户公司的 SAP 内容(如人力资源、在线学习、培训、财务相关文档等)方面发挥了重要作用。这项重要的本地化工作按时交付且超出质量预期,并使组织实现了其全球流程和技术标准化目标。
“通过我们的流程,我们在成功完成多次 SAP 部署的翻译工作后,我们可以提前预测并满足客户需求,以便我们能够按时交付大量高质量的翻译。”
— Jim Weber,Lionbridge 首席营收官