语言:
语言:
内容服务
- 技术文献写作
- 培训和在线学习
- 财务报告
- 数字营销
- 搜索引擎优化 (SEO) 和内容优化
翻译服务
- 视频本地化
- 软件本地化
- 受监管内容翻译与本地化
- 口译
- 现场活动
- 网站本地化
测试服务
- 功能 QA 和测试
- 兼容性测试
- 互操作性测试
- 性能测试
- 辅助功能测试
- UX/CX 测试
解决方案
- 翻译服务模式
- 机器翻译
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Lionbridge 知识中心
- 改善患者治疗结果
- 本地化的未来
- 将创新想法转化为免疫实践
- 新冠肺炎疫情资源中心
- 颠覆系列
- 患者配合度
- Lionbridge 见解
选择语言:
要紧跟当今全球市场的步伐,就意味着您必须翻译各种内容,从安装指南和用户手册到网站内容和软件界面,以确保用户在使用您的产品时实现理想性能。
与 Lionbridge 开展合作,建立经过优化的翻译工作流程,并利用强大的 AI 技术。我们将帮助您更加高效且经济实惠地向全球受众传递重要信息。
我们深知您的制造业务所面临的挑战:
Lionbridge 可以帮助您节省成本,缩短产品上市时间,并保证内容质量,让您能够实现超乎想象的市场增长并让内容发挥出卓越效果。
Mirka 是一家位于芬兰的涂附无纺磨料公司,位居行业翘楚地位,怀揣不凡实力。 Lionbridge 令其全球数字营销策略改换新颜,具体来说,是为其应用程序和网站上发布的新内容提供翻译。 Lionbridge 帮助该公司将其所有内容快速翻译为六种语言,并呈现始终如一的品牌形象。 我们的解决方案利用 Mirka 现有的内容管理平台 Optimizely,使该公司能够成功触及客户群,减少内容翻译工作量,缩短时间周期,并专注于以更快的速度交付和优化更多内容。 Lionbridge 为 Mirka 量身定制的解决方案为其节省了 20% 的翻译成本,阅读了解这一案例研究。
从用户和技术手册到知识库文章和数字内容,我们的解决方案帮助您向各种受众传达恰当信息。
我们几乎在各个领域都拥有具备专业知识的翻译人员,无论什么主题,都能为贵企业提供专业的本地化服务。我们的专业知识领域包括:
行业 | 专业 |
---|---|
高科技消费品 | 移动设备、笔记本电脑、打印机、智能手表、互联设备、音频设备、电视、家电 |
能源 | 太阳能、废弃物管理、风能、天然气、水资源、空调 |
化工 | 农业、食品、谷物、石油化学 |
机械 | 起重机、牵引车、电梯、机床、电子材料 |
运输 | 飞机、直升机、潜艇、火车、地铁、巴士、轮胎 |
地材和土木建筑 | 粘合剂、油漆、润滑剂、办公用品、工具和设备 |
体育运动 | 健身、单车、跑步、灵活性、健康应用程序 |
Lionbridge 与贵企业携手创作与制造业常见材料相关的内容并进行本地化,还可以根据您的独特需求提供服务。
以下是一些客户常见问题解答。
制造和工程企业的运营中包含许多重要的组成部分。从员工培训材料和内部通信到用户手册和网站文本,贵企业创建的每项内容都将改善公司内外的沟通交流。由于制造领域复杂且技术性很强,因此对于读者而言,内容清晰、准确且简洁至关重要。专业的制造业翻译服务可确保包括利益相关者、工程师、设计师、客户和最终用户在内的所有相关人员都能对您的内容有统一的理解。
Lionbridge 为进口商、经销商、安装人员以及最终客户提供专业翻译。我们的语言专家在手册翻译领域经验丰富。我们采取简化的全球方法管理您的产品内容旅程(从创作到转换和发布),以帮助贵品牌提升沟通效果,扩大国际市场。
要让您的产品发挥出理想效果,需要让您的所有客户都能理解您的用户指南、维护手册和安装说明。如果您以用户母语为其提供技术内容,用户就能成功操作您的设备。
具体采用何种翻译流程,将取决于贵品牌是否需要增强与最终消费者或投资者之间的共鸣。Lionbridge 将分析您的网站,以更好地了解您的网站受众,并为您联系技能娴熟的翻译团队,他们了解引发各个受众群体的共鸣应该使用何种行文风格。除了转换和翻译您的内容之外,Lionbridge 还可以借助直接满足您独特需求的多语言搜索引擎优化 (SEO) 和文本调整来提高贵网站的曝光度。
技术内容离不开行业特定术语和相关领域知识。由于这类内容的读者包括专家和非专业人士,因此保持术语一致对受众理解内容而言至关重要。
对于翻译方面,每个术语都需要有各个目标语言版本的恰当对应词汇,并且指定术语必须保持一致。Lionbridge 采用经过行业专家核实的翻译数据库来简化翻译工作、避免错误并确保准确性。
妥善的做法是充分利用可用资源,并征求专家意见,但您也可以借助其他创新技术进一步提高内容输出量并提升质量。使用模板撰写技术内容可以减少工作量,使用机器翻译和后期编辑则可以加快本地化流程的速度。如果要对视频内容进行本地化,但预算或时间紧张,字幕和合成配音是不错的解决方案。然而,技术内容写作关键在于高质量的简练文本,在确保意思清晰的同时,减少本地化工作量。
选择 LSP 时,需要在采购流程中评估多个方面。公司可能会考虑成本效益和优化人才利用等因素。LSP 是否能通过众多语言对提供各种服务,从而满足品牌整合供应商的需求,也成为越来越重要的考量因素。
Lionbridge 致力于利用 AI 支撑的庞大人才网络,弥合内容旅程关键部分之间的鸿沟。翻译记忆库、机器翻译和后期编辑 (MTPE) 和源内容整合等手段让 Lionbridge 的客户能够节省在语言方面投入的精力,并降低成本,同时获得快速准确的翻译。借助精简的新客户引导、客户仪表板、实时报告、专门的生产团队和数百种语言对,Lionbridge 可提供端到端解决方案,满足您的语言需求。
要让您的产品和服务吸引多个市场的消费者,关键在于以他们的母语提供优质内容。从寻求支持的客户到投资者、经销商、甚至是希望加入贵公司的新人才,不同的读者会与不同的内容风格产生共鸣。关键在于了解您的受众在寻找什么以及什么样的内容可以满足他们的需求。
Lionbridge 在多个专业知识领域提供各式各样的语言解决方案。我们制作并本地化的内容包括各种材料,涵盖从产品概念形成、开发、推广,到抵达最终用户的各个阶段。我们的主要服务包括:网站本地化、员工培训和在线学习改编、技术信息编写、营销和文案写作、产品设计和工程、图形和多媒体开发、工程支持、勤务和配给、2D/3D 建模、技术手册翻译,以及投资内容和财务报告。
无论您看重哪方面,请务必牢记,您的受众希望以他们的母语了解有关贵公司的更多情况。如果预算紧张,先翻译流量更高、曝光度更高的页面,再根据需要翻译次级页面是一个不错的做法。