語言:
語言:
內容服務
- 技術文件編寫
- 訓練與線上學習
- 財務報告
- 數位行銷
- SEO 與內容最佳化
翻譯服務
- 影音內容本地化
- 軟體本地化
- 網站本地化
- 受監管公司適用的翻譯服務
- 口譯
- 現場活動
測試服務
- 功能品管與測試
- 相容性測試
- 互操作性測試
- 效能測試
- 輔助使用性測試
- 使用者體驗 / 客戶體驗測試
解決方案
- 翻譯服務模式
- 機器翻譯
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
我們的知識中心
- 理想的病患治療結果
- 本地化的未來
- 將創新力轉為免疫力
- COVID-19 資源中心
- 產業動盪系列
- 病人參與
- Lionbridge 深入見解
選擇語言:
法律專業人士從來不會輕忽語言對這個專業領域的重要性。律師們會運用過人的說服力,為他們的客戶辯護。他們的溝通能力是官司勝敗的關鍵。而當法律事務涉及多種語言時,溝通會變得更加艱難,這時向外尋求法律翻譯服務協助,就極為重要。
隨著法律事務日趨多元精細,律師們也越來越仰賴語言服務供應商 (LSP) 提供完善且正確的翻譯。對許多法律文件,包括訴狀、合約、房契、案件摘要,以及事證開示程序時的各項證據而言,經過認證的翻譯都至關重要。
有鑑於語言在現代法庭中扮演了非常關鍵的角色,律師們需要的自然是品質優異的翻譯。為了確保 LSP 無論面對任何情況,都能提供正確的成果,您有必要在事前進行詳細徹底的調查。在為法律翻譯挑選合適的 LSP 時,請考慮以下四個要素:
說到底,客戶對供應商應該要深具信心,知道自己不需要增補或修改,便能直接在法庭或行政訴訟中使用這些翻譯文件。
律師的責任相當重大,必須要以正確的證據和文件,為案件提出令人信服的辯護。LSP 能協助減輕他們的部份責任。儘管如此,並非每一家供應商,都能提供今日律師所需的精準法律文件翻譯服務。 因此,在尋找值得信賴的 LSP 時,一定要做好功課,詳細調查。
複雜案件中數量龐大、繁浩的證據,都必須要能及時處理。如果能選用高效率的翻譯服務,就不必擔心會錯失重要證物的提交期限。LSP 能越快進行翻譯,律師便能越早取得處理案件所需的翻譯內容。因此,與充分了解您工作急迫性的語言服務供應商合作,會有助於克服多語言訴訟的艱鉅挑戰。
最理想的狀況是,無論什麼時候提出要求,LSP 都能很快收到並接受工作。這樣不分晝夜的支援服務,能讓法律專業人士無論身在何處,都能隨時尋求協助。而這種全球規模,對基於法律理由或客戶考量而有地理限制的案件來說,也很重要。LSP 若在全球各地設有辦公室,通常比較容易負責處理特定國家/地區客戶所需的文件翻譯工作。
在這個全球安全性局勢日益複雜的世界,人們對隱私與安全性的重視程度也前所未見,在法律翻譯的領域更是如此。律師與法律事務所對資料安全性及保密性,尤其敏感。因為客戶委託他們保護的這些資料,可能正是客戶最機密、最重要的專有資料。為了維護案件安全性,溝通和檔案處理都必須採取標準嚴謹的作法。此外,遵守一般資料保護規範 (GDPR) 以及其他嚴格的資料保健和資料安全性實務作法,也都非常重要。合格的 LSP 會有適宜的工具和基礎設施,確保資料的安全性與保密性。
LSP 要能體認今日法律專業人士對安全性的獨特考量,並根據他們的需求量身打造服務,確保能在翻譯流程的每個步驟保障資料安全。
多語言的法律文件十分複雜,但法律內容管理工作不應該複雜。
歡迎與 Lionbridge 團隊成員聯絡,我們將全天候提供協助。