語言:
語言:
內容服務
- 技術文件編寫
- 訓練與線上學習
- 財務報告
- 數位行銷
- SEO 與內容最佳化
翻譯服務
- 影音內容本地化
- 軟體本地化
- 網站本地化
- 受監管公司適用的翻譯服務
- 口譯
- 現場活動
測試服務
- 功能品管與測試
- 相容性測試
- 互操作性測試
- 效能測試
- 輔助使用性測試
- 使用者體驗 / 客戶體驗測試
解決方案
- 翻譯服務模式
- 機器翻譯
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
我們的知識中心
- 理想的病患治療結果
- 本地化的未來
- 將創新力轉為免疫力
- COVID-19 資源中心
- 產業動盪系列
- 病人參與
- Lionbridge 深入見解
選擇語言:
專為生命科學公司設計的 AI 服務已徹底革新了產業。原本的內容製作、處理及翻譯作法,是 1990 年代在藥物研發中導入 ICH 調和後便一直使用至今,但這些作法現在也因 AI 的興起而備受考驗。產業界正在尋找新的最佳實務做法,以便妥善地在生命科學文件及生命科學語言服務中應用 AI,這些做法尤其必須符合以下條件:
為了在產業界保持競爭力,Lionbridge 建議藥物試驗委託者應認真探索,了解 AI 服務能為生命科學公司帶來哪些機會。
這個部落格系列會從內容及語言的角度探討藥物生命週期的不同階段,並分享實用指引,說明如何有效並安全地將 LLM 應用於受規範的產品翻譯。我們在第一篇部落格文章中探討了上市前階段,歡迎繼續閱讀,進一步了解新藥的上市階段。
在市場推行新藥上市並不是從實際上市日期才開始,相關工作在更早之前便已展開。要在市場中引進新藥,一般會根據目標市場條件、給付政策,以及地區所屬的定價條件,審慎研擬量身打造的計畫。為了確保市場及相關利害人士都能做好萬全準備,製藥產品上市策略會通常具備多個要素,其中一些攸關商業上市卓越表現的重要層面包括:
盡早投入心力,可確保為新藥的行銷初始階段建立強有力的全球溝通平台。我們的第一篇部落格文章中,便指出目標產品概況 (TPP) 扮演了重要的角色。TPP 通常是於藥物研發階段的初期製作,旨在概述藥物的預期商業概況。在研擬 TPP 時,藥物試驗委託者應該延請相關人士及病人代表參與,並清楚定義藥物的關鍵評估指標以及價值主張。藥物上市是個繁複的流程,除了涉及多語言的利害關係人,病人歷程也相當複雜。
Deloitte Center for Health Solutions 便指出,全方位的策略規劃是產品上市獲致成功的重要關鍵。根據該篇報告,美國過去五年內的所有藥物上市活動中,有三分之一沒能在上市第一年內達成市場預期。上市時未能達到預期績效的產品中,又有約 70% 在日後仍舊會表現不佳。醫療需求的缺口會帶動產品績效,然而溝通以及利害關係人士的投入參與,也會對產品採用、對話及市場定位等方面發揮關鍵作用。因此,您應該在全球產品上市策略中納入語言及本地化策略,加入這個策略不但可確保產品訊息正確且一致,同時亦能配合包括以下的不同市場與客群區隔量身製作方案:
制訂語言策略時,所應考量的並非只有翻譯,更必須納入有關風格、術語和可讀性等細膩要求。因為所有這些事項,都有助於涵蓋不同的利害關係人需求及溝通脈絡。
建議考慮使用 AI,以便在執行上市計畫時增進語言方面的成果。只要能妥善控管風險,並以適當的語言工作流程建立上市溝通所要使用的內容,就能安全又有效益地使用這項技術。對於全球上市方案來說,大型語言模型會很有用處,尤其是方案有善用來自上市前階段的語言資產的話。這麼做不但可以最佳化上市期間的語言服務執行,更可在產品定位上展現語言一致性。隨著試驗藥物研發階段的進行,以及臨床資料、文件與標示主張的研擬,藥物所欲傳遞的訊息及其商業定位也會逐漸成形。在上市前階段建立生命週期 AI 語言策略,來自研發 (R&D) 階段的語言資產也就能轉移至上市階段使用,這麼做也有助於提高效率及節省成本。更重要的是,製藥企業的結構經常是各自為政,缺乏集中管理,而且從上市前階段進展至上市階段時,語言資產也往往沒有一併轉移,這些都會造成產品訊息不一致,語言策略的建立便有助解決這個問題。除了節省成本外,應用 AI 還能帶來以下的重要機會:
需要製藥翻譯服務嗎?準備好要在您的藥物研發生命週期中善用 AI 技術及生命科學本地化服務嗎?Lionbridge 擁有數十年的深厚經驗,能為您歷程中的每一個接觸點提供生命科學內容翻譯與解決方案,包括 AI 與生命科學語言解決方案。歡迎與我們聯絡。