語言:
語言:
內容服務
- 技術文件編寫
- 訓練與線上學習
- 財務報告
- 數位行銷
- SEO 與內容最佳化
翻譯服務
- 影音內容本地化
- 軟體本地化
- 網站本地化
- 受監管公司適用的翻譯服務
- 口譯
- 現場活動
測試服務
- 功能品管與測試
- 相容性測試
- 互操作性測試
- 效能測試
- 輔助使用性測試
- 使用者體驗 / 客戶體驗測試
解決方案
- 翻譯服務模式
- 機器翻譯
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
我們的知識中心
- 理想的病患治療結果
- 本地化的未來
- 將創新力轉為免疫力
- COVID-19 資源中心
- 產業動盪系列
- 病人參與
- Lionbridge 深入見解
選擇語言:
「國際標準組織」(ISO) 每五年便會重新審核各項標準,而 2016 修訂版便是針對「最新的品質管理系統實務,包括科技與法規要求和期望的改變」所做的回應。
修訂後的標準,著重在器材製造商及外部支援資源的風險管理,還有以風險為依據決策的能力,而 Lionbridge 生命科學團隊便是外部支援資源之一。
隨著法規障礙日趨複雜,ISO 13485:2016 驗證更強化了 Lionbridge 的決心,致力於為日常合作的醫療器材組織提供最佳的服務。
您選擇 Lionbridge 做為法規遵循的合作夥伴,將受法律規範的重要內容交由 Lionbridge 翻譯,為了回應您的信賴,我們也根據最新的要求升級了品質管理系統,並將持續提供高品質服務,協助我們的醫藥技術夥伴降低風險,改善病患醫療品質。
Lionbridge 生命科學產品策略總監 Pia Windelov 表示:「為了實踐我們對高品質與法規遵循的承諾,身為供應商的我們更必須不斷符合業界的標準並據此往前邁進。由於我們的翻譯內容大多將提供給病患閱讀,因此我們的工作也攸關醫藥技術的安全及有效使用。錯誤的診斷或醫療器材使用不當,都可能有危害生命的安全,這是我們一直都有的認知,因此我們也致力確保我們的翻譯可保障病患安全。」
準備迎接未來的挑戰
Lionbridge 品質管理系統自 2008 年以來,便已通過 ISO 13485 標準的驗證,同時我們也了解到,醫療器材產業「在產品生命週期內取得準確的在地化翻譯」的需求日漸增長。我們的生命科學翻譯團隊隨時做好準備,提供精準的語言專業能力,協助貴組織在所有市場獲得成功。歡迎與我們聯絡展開合作。