語言:
語言:
內容服務
- 技術文件編寫
- 訓練與線上學習
- 財務報告
- 數位行銷
- SEO 與內容最佳化
翻譯服務
- 影音內容本地化
- 軟體本地化
- 網站本地化
- 受監管公司適用的翻譯服務
- 口譯
- 現場活動
測試服務
- 功能品管與測試
- 相容性測試
- 互操作性測試
- 效能測試
- 輔助使用性測試
- 使用者體驗 / 客戶體驗測試
解決方案
- 翻譯服務模式
- 機器翻譯
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
我們的知識中心
- 理想的病患治療結果
- 本地化的未來
- 將創新力轉為免疫力
- COVID-19 資源中心
- 產業動盪系列
- 病人參與
- Lionbridge 深入見解
選擇語言:
在短短 20 年內,以人工智慧 (AI) 為基礎的聊天機器人技術已有長足演進,從單純地仿效人類行為,一路進化為進行客戶互動的必備工具。
時至今日,這些機器人已可不分晝夜地使用任何語言與全球客戶交流,繼而減少為需求較低的語言僱用全職或營業時間外值勤員工的必要性。
無論是常駐於畫面右下方的交談泡泡,還是預先備妥的 Facebook 選項,網路交談介面中的機器人比比皆是,而使用者幾乎無法察覺其與真人之間的差異。內部系統也面臨同樣的情況:服務台和內部網路往往已納入人工智慧交談功能。
製藥公司向來因「技術採用進度落後」而為人詬病,但即便如此,許多產業龍頭早已於公司內部採用人工智慧 (AI) 技術,而且行之有年。此一應用也涵蓋機器翻譯,這項技術不僅有助於加速公司內部流程,現在觸角更已延伸至與其他公司及旗下客戶互動的範疇。
如同內容轉換作業一樣,優秀的機器翻譯服務也會採用嚴謹的內容創作方法。視速度和正確性需求而定,這些服務可提供不同等級的內容,從基本且未經譯後編修機器翻譯 (特別適合機器與機器之間的溝通),到建立特定模型然後進行譯後編修,應有盡有。
如果公司決定採用 Lionbridge Geofluent 等文字翻譯工具,員工就能更快速地使用母語掌握企業內容。良好的語言服務供應商 (LSP) 也可協助公司確保資料安全性和品牌形象,進而一致且安全地傳達內容。
對生命科學產業 (特別在製藥領域中) 而言,特定版本的機器翻譯技術不僅廣為所用,也更具實用性。只要使用具有品牌專屬風格的醫療保健相關資訊來訓練系統,即可充分利用這些系統,並讓專業譯者得以進行譯後編修和更講求精準度的語言相關作業。
對藥品安全監視 (Pharmacovigilance) 部門來說,機器翻譯更是不可或缺的得力助手。畢竟,源源不絕的資料不僅數量龐大,更涉及眾多語言。爬梳既有的靜態資料庫,以預測可能的不良作用,儼然就是一項浩大的工程,而社群媒體的格式瞬息萬變,會衍生出大量非結構化資料,追蹤起來更是難如登天。製藥公司的經營版圖越大,有待審查的語言和平台也越多。
生命科學產業的每一份子,也面臨著與日俱增的語言需求。有些需求與法規息息相關,有些則源自於同業競爭。如果無法以客戶的在地語言與之溝通,勢必會讓競爭對手有機可趁。
Lionbridge 可駕馭眾多機器學習引擎的強大威力,旗下團隊能從零開始打造最專業的引擎,以滿足貴公司的需求。
我們可運用累積多年的深厚經驗和語言資料來協助您訓練引擎,使其伴隨您的業務一路成長茁壯,並隨著使用率提升不斷改善。本公司擁有眾多語言專業人才和機器學習專家,可確保語言正確性以及專業度。而可供選用的譯後編修,則能為內容增添更多人情味,從而大舉擴增機器學習演算法。
此外,我們的服務內容也無需受限於任何廠商。持續關注下一個前景看好的機器學習引擎,為我們始終不變的理念,也因如此,一旦有更優秀的選項問世,我們將能立即協助您進行轉換。
如需了解擴增翻譯如何加快您的業務往來腳步,請立即與我們的生命科學團隊聯絡。