語言:
語言:
內容服務
- 技術文件編寫
- 訓練與線上學習
- 財務報告
- 數位行銷
- SEO 與內容最佳化
翻譯服務
- 影音內容本地化
- 軟體本地化
- 網站本地化
- 受監管公司適用的翻譯服務
- 口譯
- 現場活動
測試服務
- 功能品管與測試
- 相容性測試
- 互操作性測試
- 效能測試
- 輔助使用性測試
- 使用者體驗 / 客戶體驗測試
解決方案
- 翻譯服務模式
- 機器翻譯
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
我們的知識中心
- 理想的病患治療結果
- 本地化的未來
- 將創新力轉為免疫力
- COVID-19 資源中心
- 產業動盪系列
- 病人參與
- Lionbridge 深入見解
選擇語言:
這是 Lionbridge 產業動盪系列的第七篇文章,此系列文章由生命科學專家撰寫,探討生命科學產業為因應 COVID-19 (嚴重特殊傳染性肺炎) 疫情而進行的變革。
我們有多常聽到別人 (或是我們自己) 說這句話:「世界真小」? COVID-19 疫情的全球大流行,無疑為我們提供了另一個新角度來解讀這句話。 病毒傳播至地球上最偏遠角落的速度,以及對個人和整個國家/地區造成的改變和挑戰,皆令人震懾不已。 事實上,這些景況如實體現了一件事,亦即所有人都是全球大家庭的一份子。
在全球各地,這項事實顯而易見—在科學界、業界和監管機關等社群為因應疫情而做出的積極回應,以及大規模的互助合作之中,都清晰可見。 所有團體都為了一個共同目標而團結一致: 治療並預防 COVID-19。 針對這種全新病毒的臨床研究,在短時間內就急遽擴增。 這股趨勢仍方興未艾,未見消退,目前在不同國家/地區進行的臨床試驗數量仍不斷增加,就是明證。
各國政府和監管機關,像是美國食品藥物管理局 (FDA)、歐洲藥品管理局 (EMA)、英國藥物及保健產品管理局 (MHRA) 和日本獨立行政法人醫藥品及醫療器材整合機構 (PMDA) 等,都正採取行動來加快這項研究的進程。 開放式溝通、提供指引文件並加快核准流程,都有助於推展研究進程,讓可能治癒 COVID-19 的療法盡早出現。
無論要因應的疾病或狀況為何,病患參與都是臨床試驗能否成功的關鍵所在。 針對病患健康狀況的結果報告,像是症狀、身體功能、對療法的耐受性和滿意度,以及健康相關的生活品質等,都是研究人員的寶貴資料。 由此產生的資訊可反映新療法的潛在助益和風險,在監管機關進行決策時也會納入考量。
正常情況下,在臨床試驗中收集和處理病患回報結果 (PRO) 和其他臨床結果評估 (COA) 資料的策略,需要經過縝密的準備、規劃和實施。 現仍持續演變的「新常態」,讓藥物開發和臨床試驗等產業有必要重新思考這項策略,並予以調整以因應現況。
疫情全球大流行對臨床試驗的衝擊涵蓋範圍極廣: 從中止招募新病患、個別試驗參加者提早退出,再到研究完全停擺,全都受到疫情影響。 在許多情況下,隔離和社交距離等措施也使得病患難以親自回訪。 然而,許多臨床結果的評估,通常都是在病患親自回訪試驗單位時進行。 因此,當前疫情造成的動盪,使得以遠端形式持續收集資料的做法面臨多項挑戰:
上述所提,只是重重挑戰中的其中幾項。 為因應這些挑戰,試驗委託者和試驗單位必須考慮到法律、監管、道德和科學層面的影響,同時也必須考量可行性和物流配送。 有鑑於此,美國食品藥物管理局 (FDA) 近期對 2020 年 3 月所公布的指引進行了更新,針對如何進行遠端 COA 評估提供實用的新內容,重點聚焦在臨床醫師回報結果 (ClinRO) 或執行結果 (PerfO) 的評估作業。 另一個值得參考的資料來源,是由臨床要徑研究所 (Critical Path Institute) 旗下 PRO 和 ePRO 聯盟所準備的簡報。 這份文件闡述一系列風險評估和緩解策略,說明如何在 COVID-19 期間於臨床試驗中收集病患回報結果 (PRO) 資料。
毫無疑問地,在疫情全球大流行之後,監管機構認知到臨床試驗有必要具備某種程度的彈性,也需要進行一些調整;在這項前提下,所有指引文件都傳遞一項顯而易見的重要訊息: 保護試驗參加者的安全、福祉和權利,仍至關重要且毫無妥協的餘地。
COVID-19 疫情的全球大流行,讓我們有機會一窺另個截然不同的現實世界。 在這個現實世界中,人與人和面對面的接觸需要謹慎以對,以求保全性命; 同時,取得和應用創新科技的重要性之高也前所未見;這不只有助於管理,更能確保科學研究向前推展。
近幾年來,運用在臨床試驗中的 eCOA/ePRO 技術一直持續穩定地成長發展。 在後疫情時代,這項趨勢無疑會持續下去,因為這些技術提供眾多好處,特別是以病患為中心的功能,同時也適用於以遠端模式進行的臨床試驗。 基於前述發展,人們或許也會期待因疫情全球大流行而促成進一步開放的監管環境,很快就會讓遠端數位技術廣泛運用於臨床試驗中,並成為臨床研究領域日益普遍的工具。
這場疫情全球大流行同時深刻體現了真誠、透明和即時溝通的重要性。 由於 COA 評估和臨床試驗的參加者使用多種語言,意味著這類評估和說明文件在翻譯和因地制宜調整內容時,需要文化素養和精確用字。 適切得宜地處理溝通上的細微差異,即能提升資料品質、增進法規遵循與受理,並加快產品上市腳步。 要達到這些目標,您的合作夥伴必須具備良好的語言品質、深厚的產業知識和橫跨全球的營運模式,才能成為您 COA 相關作業的有力後盾:Lionbridge 生命科學正是您的首選。