語言:
語言:
內容服務
- 技術文件編寫
- 訓練與線上學習
- 財務報告
- 數位行銷
- SEO 與內容最佳化
翻譯服務
- 影音內容本地化
- 軟體本地化
- 網站本地化
- 受監管公司適用的翻譯服務
- 口譯
- 現場活動
測試服務
- 功能品管與測試
- 相容性測試
- 互操作性測試
- 效能測試
- 輔助使用性測試
- 使用者體驗 / 客戶體驗測試
解決方案
- 翻譯服務模式
- 機器翻譯
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
我們的知識中心
- 理想的病患治療結果
- 本地化的未來
- 將創新力轉為免疫力
- COVID-19 資源中心
- 產業動盪系列
- 病人參與
- Lionbridge 深入見解
選擇語言:
這是 Lionbridge 產業動盪系列的第九篇文章,此系列文章由生命科學專家撰寫,探討生命科學產業為因應 COVID-19 (嚴重特殊傳染性肺炎) 疫情而進行的變革。
由於受到冠狀病毒衝擊,跨國組織紛紛改變報告系統以建立標準化的 MedDRA 詞彙。 國際人用醫藥品技術要求協和會 (ICH) 於 4 月 1 日宣布在 MSSO 的網站釋出全新 MedDRA 詞彙,供冠狀病毒相關編碼和報告使用。
MedDRA (醫學術語辭典) 提供單一標準化且國際間一致的醫學術語。 研究人員、醫療保健工作者和政府皆以這部辭典為依據,進行與人類醫療藥品相關的法規通訊和資料評估。 新版 MedDRA (23.1 版) 的官方預計發布時間是 2020 年 9 月。
MedDRA 術語適用於整個藥品生命週期, 包含臨床試驗期間、監管藥物登錄和上市後階段的安全性監測。
ICH 公告的當下,MedDRA 僅提供英文版冠狀病毒相關詞彙,其他語言版本則會在不久後釋出。 醫學術語辭典目前涵蓋的語言包括中文、捷克文、荷蘭文、法文、德文、匈牙利文、義大利文、日文、韓文、葡萄牙文、葡萄牙文 (巴西)、俄文和西班牙文。
多語言醫學術語資料庫可促進監管機關間分享正確的資料,以及使用階層式結構的醫學事件分析。
Lionbridge 身為語言服務供應商,將 MedDRA 術語整合進語言技術組合是我們的切身要務。 我們致力為客戶在各個藥物生命週期階段,提供一致且使用正確術語的各語言版本翻譯。
在人用藥物相關受法律規範的內容中採用 MedDRA 標準,不僅能最佳化通訊效果,也有助於提升法規審核流程效率。 同時在保有資料原意的情況下,促進簡化國際間的資料交流、交叉參照和分析。 在疫情大流行之際,國際間的知識交流對降低疾病造成的全球影響有舉足輕重的幫助。
Lionbridge 可將 MedDRA 詞彙套用至整個藥品生命週期裡所有受法律規範的內容。 這包含多國臨床試驗、符合 M4 CTD 標準的藥物送審文件和安全性通報相關翻譯。
我們的 Lionbridge 生命科學團隊不分晝夜,協助客戶將疫情對業務的影響降到最低並遏止疫情。歡迎與我們聯絡,了解我們可提供哪些協助。