meet-the-pride-header-1700x500.jpg

認識我們的社群人才:Amrita G.

來自印度阿拉哈巴德的 Lionbridge 印地語語言組長

讓我們來認識一下 Amrita G,她是一位與 Lionbridge 合作超過 10 年的印地語語言組長,目前住在印度北方邦 (Uttar Pradesh) 的阿拉哈巴德 (Allahabad),這座城市鄰近恆河 (Ganges)、亞穆納河 (Yamuna) 與薩拉斯瓦蒂河 (Sarasvati) 的「三河交匯處」,在印度經典文獻中具有非常重要的意義。Amrita G 熱愛印度的音樂、文學、舞蹈、料理、人民以及豐富的文化傳統,也通曉摩揭陀語 (Magahi) 及博杰普爾語 (Bhojpuri)。歡迎繼續閱讀,進一步了解 Amrita。

請描述一下 Lionbridge 合作夥伴一天的生活大概是什麼樣子。

專案團隊會將指派的工作與清楚的指示傳送給我,我們會親切地閒聊一下,我也會收到對我工作品質的稱讚與肯定。

如果能回到過去,你會給剛進入這個領域、還年輕的自己什麼建議?

熱愛你所做的事,不要將任何事情視為理所當然。如果你真的喜愛自己在做的事,就絕對不會對品質有所妥協。誠實和公開透明是邁向成功的關鍵。

請跟我們談談你的嗜好和興趣。

看書、看戲劇和電影、寫詩、做料理、旅行、陪伴小孩、參加「mushairas」和「kavi sammelan」(均為印度的詩人聚會) 和音樂會、看展覽、寫廣告歌,還有看卡通。

你會說幾種語言,想學新的語言嗎?

我會說四種語言:印地語、博杰普爾語、摩揭陀語和英文。我還想學烏爾都語!

Amrita G., a Hindi Language Lead for Lionbridge

最喜歡母語中的哪個詞或哪句話,而原因又是什麼?

「सबसे ख़तरनाक होता है हमारे सपनों का मर जाना - पाश」

翻譯後的意思就是:「最危險的方向,是靈魂之日墜落的方向,那垂死的餘暉將穿透肉身的東面。」

你想去哪些國家/地區旅遊,為什麼?

法國、埃及、土耳其、澳洲,還有很多地方!

你認為你身處的這個產業為何如此特殊?

可以按自己的意思在任何地方工作這樣的靈活彈性,只要有穩定的網路連線就可以工作。

你參與過最酷炫的語言工作是什麼?

有兩個。我曾有機會參與某個串流平台的中繼資料內容本地化工作;另外我也曾為不同的卡通節目撰寫與本地化內容,包括寫一些廣告歌或為某些角色寫有押韻的對白。

linkedin sharing button
  • #blog_posts
  • #translation_localization

Lionbridge
作者
Lionbridge