語言:
語言:
內容服務
- 技術文件編寫
- 訓練與線上學習
- 財務報告
- 數位行銷
- SEO 與內容最佳化
翻譯服務
- 影音內容本地化
- 軟體本地化
- 網站本地化
- 受監管公司適用的翻譯服務
- 口譯
- 現場活動
測試服務
- 功能品管與測試
- 相容性測試
- 互操作性測試
- 效能測試
- 輔助使用性測試
- 使用者體驗 / 客戶體驗測試
解決方案
- 翻譯服務模式
- 機器翻譯
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
我們的知識中心
- 理想的病患治療結果
- 本地化的未來
- 將創新力轉為免疫力
- COVID-19 資源中心
- 產業動盪系列
- 病人參與
- Lionbridge 深入見解
選擇語言:
歡迎與我們一起認識來自日本足利市,並於 2019 年加入 Lionbridge 社群的日翻英譯者 Connie H.。繼續閱讀本文,進一步了解 Connie。
我喜歡在論壇上與其他譯者交流,大家一起思考語言相關的問題、聊天以及分享彼此的經驗,真的很愉快。
我學日文很長一段時間了,後來因為我很熱愛這種語言,因此很希望從事相關的翻譯工作。目前我主要是兼職從事翻譯,除了能多一點收入外,也是因為我很享受翻譯。
當我有時間翻譯的時候,我會查看布告欄有沒有新的工作,然後花幾個小時翻譯。有時我也會上論壇看看,與其他人聊天交流。
翻譯這條路一開始真的很艱難,但隨著時間與經驗累積會越來越輕鬆。另外,最好上些翻譯課程,這樣才能更快地進步。
我喜歡料理跟教英文。我覺得教語言,無論是透過一般的日常對話或是在課堂上教學,都能讓我們有機會更加理解來自不同背景的人。以目前來說,教學既是我的嗜好也是我的工作。
美式鬆餅,因為它作法簡單,而且有很多變化,還有很多配料可以加!
4 種!我能說流利的英文;能以日文跟中文進行日常對話;另外還能說一點西班牙文,小學時學的所以有點生疏了。我會想學瑞典文或匈牙利文等其他歐洲語言,再次重溫初學語言時的那種深刻感受。
很奇怪的是,雖然我是個譯者兼語言老師,但我之前從沒想過這個問題。我想我會選「possibility」(可能性) 吧,我喜歡這個字所蘊含的希望,也因為艾蜜莉.狄金生 (Emily Dickinson) 那首美麗的詩〈我居住在可能裡〉(I dwell in possibility)。
我覺得很棒的是,日本人整體來說非常體貼,每個人都很努力地彼此和睦相處。
我想去南非旅遊,因為我有個南非朋友,而且也認識其他一些來自那裡、很棒的人。我會想去看看他們的國家是什麼樣子。
我們能為不同國家/地區的人們搭建溝通的橋梁,協助他們通情達意。
幫人工智慧 (AI) 技術思考居家相關指令還有哪些其他的講法,比如說還有什麼其他方式能表達「降低音量」。