語言:
語言:
內容服務
- 技術文件編寫
- 訓練與線上學習
- 財務報告
- 數位行銷
- SEO 與內容最佳化
翻譯服務
- 影音內容本地化
- 軟體本地化
- 網站本地化
- 受監管公司適用的翻譯服務
- 口譯
- 現場活動
測試服務
- 功能品管與測試
- 相容性測試
- 互操作性測試
- 效能測試
- 輔助使用性測試
- 使用者體驗 / 客戶體驗測試
解決方案
- 翻譯服務模式
- 機器翻譯
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
我們的知識中心
- 理想的病患治療結果
- 本地化的未來
- 將創新力轉為免疫力
- COVID-19 資源中心
- 產業動盪系列
- 病人參與
- Lionbridge 深入見解
選擇語言:
您要如何在多個市場中與精明的消費者建立聯繫?一流的兒童用品零售供應商 Dorel Juvenile 選擇與 Lionbridge 攜手合作,因應這項挑戰。
這項解決方案針對 Dorel Juvenile 的歐洲市場,採取了集中化的翻譯和本地化措施。Lionbridge 為 6 個公司部門提供 11 種語言的翻譯服務,在 1 年內為 Dorel Juvenile 翻譯了超過 100 萬字。
Lionbridge 能以集中化的方式提供翻譯服務,讓 Dorel Juvenile 得以在各個目標市場保持一致的品牌調性。同時供應青少年產品的 Dorel Juvenile 也因此可以加快新產品上市的速度,進一步強化了自身產生營收的能力。
閱讀個案研究以深入了解 Lionbridge 的多層面服務,包括為 49 個網站提供的電子商務案例開發和數位內容創製,以及用在 Amazon 網路購物的產品說明 (SKU)。