Person using a laptop

Fliplingo 個案研究:Lionbridge 協助 Fliplingo 自動化社群媒體翻譯流程

Lionbridge 的 API 協助 Fliplingo 及其客戶以多種語言撰寫社群媒體貼文

社群媒體的出現,讓民眾能輕鬆將世界動態掌握在手,然而熱門網路平台的使用者往往來自世界各地,使用的也絕對不只是單一種語言。光是 Twitter 每天便有多達 1 億 9200 萬名的活躍使用者,其中更有約 71% 位於美國境外。位於德國的 Fliplingo 致力協助民眾輕鬆以多種語言張貼推文,進而與使用多種語言的 Twitter 跟隨者建立良好關係。

 

尋找可自訂的翻譯平台

與原本的翻譯社結束合作關係後,Fliplingo 一直找不到能與他們服務相整合、簡單又好用的翻譯 API。隨著時間流逝,他們的團隊發現,具備廣泛支援能力,又與他們同樣重視品質、效率與價格實惠的公司,實在是少之又少。

「與 Lionbridge 合作以後,我們不但能滿足市場需求,更能用優異的翻譯品質與速度,提供讓個人及企業客戶都覺得非常驚豔的服務。」

Fliplingo 創辦人暨總監

Woman looking at a computer

為客戶打造簡便的一鍵式推文張貼流程

事實證明,Lionbridge (收購前為 Gengo) 簡單好用的平台,就是最適合 Fliplingo 的解決方案。Lionbridge 擁有龐大的用戶端資料庫與文件,只要複製貼上就能輕易使用他們的 API。另外,Fliplingo 開發人員遇到的任何問題,Lionbridge 專責的整合團隊也能及時提供協助。

從客戶的角度來看,Lionbridge 直接明瞭的定價,也使得 Fliplingo 能夠為客戶提供順暢的體驗。使用者將推文提交給 Fliplingo 後,接下來從傳送推文給 Lionbridge 翻譯,一直到以多語言張貼至 Twitter 使用者名稱,整個過程全都已經自動化。說到底,Fliplingo 的客戶不必費心去建立翻譯工作流程,而是可以將心力專注在經營自己的帳號上。

Fliplingo 透過 Lionbridge 提供的翻譯服務擁有將近 100% 的客戶核可率,並有超過 34 種語言可供使用者選擇。您也想了解如何建置一個令客戶滿意的翻譯工作流程嗎?歡迎立即與我們聯絡。

  • #case_studies
  • #technology
  • #translation_localization
linkedin sharing button

Lionbridge
作者
Lionbridge