語言:
語言:
內容服務
- 技術文件編寫
- 訓練與線上學習
- 財務報告
- 數位行銷
- SEO 與內容最佳化
翻譯服務
- 影音內容本地化
- 軟體本地化
- 網站本地化
- 受監管公司適用的翻譯服務
- 口譯
- 現場活動
測試服務
- 功能品管與測試
- 相容性測試
- 互操作性測試
- 效能測試
- 輔助使用性測試
- 使用者體驗 / 客戶體驗測試
解決方案
- 翻譯服務模式
- 機器翻譯
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
我們的知識中心
- 理想的病患治療結果
- 本地化的未來
- 將創新力轉為免疫力
- COVID-19 資源中心
- 產業動盪系列
- 病人參與
- Lionbridge 深入見解
選擇語言:
影音內容是目前企業最愛用的其中一種行銷工具,根據 Wyzowl 所做的調查,86% 的公司表示他們會從事影音行銷。這種作法除了有助客戶了解產品與服務,更可讓企業與其支持者建立更貼近個人的關係。除此之外,影音也能大幅提升搜尋引擎最佳化 (SEO) 的成效。
企業若能以影音內容為中心擬定內容策略,將可享有諸多好處。客戶會花更多時間瀏覽他們的網頁,他們也能帶動更多流量、增加潛在客戶數並大幅提高營收。
企業可以為影音內容加上聽寫文字,讓無法聆聽影片音訊的人也能讀懂他們的行銷內容。而多語言字幕,則能協助企業更有效率地與全球客群接軌。
聽寫、字幕和隱藏式輔助字幕有何不同?
本地化影音內容有助貴品牌與全球客戶建立長久的關係。
根據 Sandvine 的「2023 Global Internet Phenomena Report」(2023 年全球網際網路現象報告),影音的使用量在 2022 年增加了百分之 24,總共佔所有網際網路流量的 65%;而 Meta for Business 則指出,人們每天在 Facebook 上看影片的總時數高達 1 億小時。 毫無疑問地,影音是最主流的內容形式, 也是消費者偏好的內容吸收方式。 而他們除了希望貴品牌提供影音內容,更期望能有他們母語的版本可以觀看。
根據 Wyzowl 所做的一項研究,81% 的行銷人員表示影音內容有助提升銷售。這是因為影音更貼近個人、內容更容易吸收,也是更能引起客戶共鳴與互動的方式。所以在越多市場中推出本地化影音內容,就越有助於提升銷售量。
提供影音內容的聽寫文字,搜尋引擎便能搜尋到您的影音內容,進而有助大幅推升您的 SEO 成效。聽寫能改善您的自然關鍵字成效與其他 SEO 指標。
製作引人入勝的影音內容,其實是一種投資。而為影音加入多語言字幕,則能以具成本效益的方式,有效提高您的內容投資報酬率並觸及全球目標客群。
聽寫、字幕和輔助字幕等影音本地化服務,非常有助您為客戶打造更引人入勝的數位體驗。歡迎了解這些服務的區別,以及它們各個的最佳使用案例。
對影音內容的聽寫、字幕和輔助字幕製作仍有疑問?以下是一些我們最常被問到的問題及其解答。
影音內容聽寫服務能讓您將任何音訊或視訊內容轉換成文字。企業需要利用這類服務,讓客群能夠消化和理解他們的多媒體內容。影音內容聽寫也有助於推升 SEO 成效。
您可以使用一些網頁式的線上服務,輕易取得影音內容聽寫服務。只要上傳檔案再設定一些選項即可,非常簡單。
視您要求的品質層級而定,影音內容的聽寫可能只需要幾分鐘,也可能會耗時數天。自動聽寫通常是最快的方法,如果您只需要品質堪用的結果,就很適合使用這種方式。專業聽寫會多進行一些品管 (QA) 步驟,同時也會有聽寫人員參與處理,因此通常會需要比較長的時間。如果您要求最高層級的品質,專業聽寫便是最合適您的選擇。
目前有多個免費的線上影音聽寫服務可用,這些服務往往運用了最新的語音轉文字技術,但交出的聽寫品質通常不高,常伴隨不少可用性方面的問題。此外,免費影音聽寫服務也可能會為貴公司帶來安全性和/或隱私方面的風險。視您的使用案例而定,您也可以考慮使用例如 Lionbridge 等公司提供的專業聽寫服務。
聽寫是將音訊轉為逐字文字稿的流程。字幕則是進一步製作附時間戳記的聽寫文字,通常也會接著將這些聽寫內容翻譯為多種語言。此外為了配合畫面或字體大小,字幕往往會有長度限制。