Lionbridge 翻譯訂購流程

閱讀逐步說明的指南或觀看教學影片,了解如何使用我們的線上訂購平台。

四個簡單步驟,快速取得翻譯

無論是初次來到 Lionbridge 的線上翻譯訂購平台,還是需要複習一下這項工具的使用方法,都可以在這個頁面找到您所需的資訊。 

參閱這個簡單明瞭的指南,即可馬上開始訂購翻譯。整個流程既快速又簡單: 

  • 上傳文件或輸入文字到 Lionbridge 訂購單

  • 即時取得報價。

  • 透過網站訂購翻譯。     

Lionbridge 的線上翻譯訂購平台,是由 Lionbridge 旗下公司 Gengo 負責管理。請按照以下說明的詳細步驟訂購。

 

使用我們的自助式平台非常簡單,共有四個基本步驟:

1.下訂單
2. 追蹤翻譯狀態
3. 核准、要求修正或拒收翻譯
4. 提供意見回饋

接下來將為您詳細地說明各個步驟。

步驟 1:下訂單

如要訂購翻譯,請透過我們的訂購單下單,您會看到如下所示的畫面:

 

 

1. 將要翻譯的內容載入訂購單中

有兩種方法可以將內容載入 Lionbridge 訂購單:您可以利用複製貼上將文字直接貼入訂購單,也可以將檔案拖放到訂購單中。

如下方螢幕截圖所示,文字欄位的下方會提供可支援檔案類型的完整清單。

 

 

如果不想翻譯內容中的特定字詞,請如下圖所示,以 [[[三層方括號]]] 的方式將那些字詞括起來,這樣一來,括號內的字詞便不會納入字數計算。

 

 

您可以一次上傳多個文字段落和多個檔案。如果是將文字直接輸入訂購單,把游標移到各個段落上方即可進行編輯。

如下圖所示,這個工具會針對訂單中的每段內容提供字數,並依語言產生估計價格。 

 

 

2. 選取翻譯語言

載入文字後,接著要選取目標語言。

Lionbridge 會自動偵測原文的語言,如果不正確的話,您也可以手動更改來源語言。來源語言是英文時,有超過 30 種目標語言可選 (如下圖所示)。

 

 

選好目標語言後,系統會針對各個所選語言列舉字數和價格。按一下右上角的連結,會顯示價格和語言 (Pricing and languages) 頁面,內有詳細說明。

 

 

3. 選取服務層級、用途和語氣

為了取得您想要的翻譯結果,您必須指明以下事項:

  • 最適合您目標對象的內容類型 
  • 翻譯的用途,也就是翻譯整體的品質層級,我們共提供兩種選項:一般品質或是額外品管
  • 想使用的語氣

如下圖所示,您可以從預先設定的內容類型和用途中選擇。

 

 

選好內容類型和用途後,平台會根據您要求的品質自動搭配適合的服務層級,您也可以視需要自行更改服務層級。

  • 我們的標準型和進階型服務能提供一般品質層級。標準型服務通常適合用於例如部落格文章或電子郵件這類普通的一般內容;進階型服務則非常適合較為正式的內容,例如雜誌文章或是說明手冊。
  • 我們的升級版標準型和升級版進階型服務能提供額外品管,這些服務會再請第二名譯者校對譯文,確保內容真實正確。

注意:升級版標準型服務目前僅適用於直接輸入文字的訂單,上傳檔案的訂單恕不適用。 

如要進一步了解 Lionbridge 的品質層級,請參閱品質政策 (Quality Policy) 聲明以及這篇提供相關資訊的文章。  

 

 

 

 

您可以利用選擇性欄位:

為了增進翻譯的速度和品質,建議您指明文字所要使用的語氣,並提供譯者相關指示。您也可以加入其他資訊,例如指明您的目標對象、提供您網站的連結,或是提供之前的翻譯做為參考,協助譯者產出您所想要的成果。

 

完成上述這些步驟後,按一下位於總金額下方的「查看完整報價單」(View Full Quote),即可檢視詳細的報價 (如下圖所示)。在這個畫面中,您可以將報價單以 PDF 格式列印出來留做記錄。

 

 

4. 查看訂單詳情、確認並付款

如果您帳戶內的餘額足夠,即可按一下橘色的「確認訂單並支付」(Confirm Order & Pay) 按鈕,系統便會自動從您的帳戶餘額中扣除款項,不會另外要求您付款。如要了解如何儲值,請參閱這裡

 

如要為帳戶儲值,請選取偏好使用的付款方式,也就是信用卡或 PayPal,然後按一下橘色的「確認訂單並支付」(Confirm Order & Pay) 按鈕。有關付款方式的更多資訊,請參閱這裡

 

 

如果選擇信用卡付款,系統會顯示彈出視窗,請輸入信用卡資料後再按一下藍色的「付款」(Pay) 按鈕。

 

 

如果選擇 PayPal 付款,系統會帶您前往新頁面,以便您登入 PayPal 帳戶並付款。如果您沒有 PayPal 帳戶,或許能以訪客的身分透過 PayPal 使用信用卡/金融卡付款,但並非所有地區都能使用這項功能。 

 

 

完成付款,即代表完成訂購流程。  

接下來:  

  • 系統會自動將您導向至確認畫面,並列出您的訂單編號 (Order ID)。
  • 您會收到確認電子郵件。
  • 您的工作會傳送給第一個有空接案的 Lionbridge 翻譯團隊成員。 

 

 

步驟 2:追蹤翻譯狀態

確認訂單後,您可以透過儀表板 (Dashboard) 追蹤訂單的狀態。如下方的螢幕截圖所示,顯示在「待處理」(Pending) 區段下方的便是進行中的翻譯工作。

 

 

取消訂單

只要工作狀態仍舊是「等候譯者接案」(Awaiting translator) 的話,您可以取消該工作。  

一旦有翻譯團隊的成員接下工作,平台會自動將該工作的狀態變更為「翻譯中」(Translating),這時您便無法從儀表板中取消這個工作。 

如要取消正由譯者進行翻譯的工作,請開立支援票證,我們會盡力設法解決。如要進一步了解我們的取消程序,請參閱這裡

 

與譯者溝通

譯者在處理工作時,有時會有問題需要詢問,這時譯者可以在儀表板中留下意見,請客戶釐清問題。  

每當有譯者留下新的意見時,系統都會寄送電子郵件通知給您。如下圖所示,尚未讀取的意見在儀表板的「狀態」(Status) 欄位中會以紅色泡泡標記。

 

 

在下方的例子中,譯者告知客戶翻譯已經完成。客戶可以輸入簡短的感謝,然後按下提交送出回應。有關與譯者溝通的相關資訊,請參閱這裡

 

 

步驟 3:核准、要求修正或拒收翻譯

當譯者完成工作時,系統會自動寄送通知電子郵件給您,您儀表板上的工作狀態也會隨之更新,顯示為橘色的「可審閱」(Reviewable)。

 

 

工作詳情頁面會顯示翻譯結果的預覽,您可以複製文字或下載翻譯檔案,檢查翻譯的品質。檢查完後,您會有三個選項

  • 核准翻譯。 
  • 要求修正翻譯。 
  • 拒收翻譯。 

 

核准翻譯

如果對翻譯結果感到滿意,請按一下「核准」(Approve) 按鈕。您有 120 小時的時間核准翻譯,之後系統便會自動核准該工作。工作一旦獲得核准,我們便會付款給譯者。

要求修正翻譯

我們設有一些保障品質的措施,好確保譯者第一次便能交出沒有錯誤的翻譯。然而,如果您希望譯者稍加修改譯文的話,可以按一下「要求修正」(Request corrections) 按鈕提出這樣的要求。 

拒收翻譯

我們只有非常少的翻譯會遭到客戶拒收。如果您覺得翻譯沒有達到我們的品質標準,可以按一下「拒收翻譯」(Reject translation) 按鈕,將工作交給另一個譯者處理或要求退款。我們的翻譯管理團隊會審閱翻譯,並盡快與您聯絡。  

歡迎造訪我們的品質政策 (Quality Policy) 頁面,了解更多資訊。

 

 

步驟 4:提供意見回饋

翻譯通過核准後,我們也很希望了解您的體驗。  

歡迎您就交付時間及翻譯品質評分,也可以留訊息給譯者以及 Lionbridge 團隊。 

 

 

在這個階段,已經核准的工作便沒有辦法再透過儀表板要求更改或申請退款。我們希望每位客戶都能拿到品質卓越的翻譯,因此如果您在核准翻譯後發現有問題,請開立支援票證,我們會盡全力找出令您滿意的解決辦法。 

 

仍有疑問?

希望這個教學內容對您有幫助,如果仍有疑問或希望我們的平台能提供一些新功能,請開立支援票證

我們隨時都很樂意提供協助,並會致力解決您所有的翻譯需求。