服務內容首頁
生成式 AI
- AI 翻譯服務
- Content Remix
AI 訓練
- Aurora AI Studio™
機器翻譯
- MT 追蹤工具
Smart Onboarding
翻譯服務模式
內容服務
- 技術文件編寫
- 訓練與線上學習
- 財務報告
- 數位行銷
- SEO 與內容最佳化
翻譯服務
- 影音內容本地化
- 軟體本地化
- 網站本地化
- 受監管公司適用的翻譯服務
- 口譯
- 現場活動
- Lionbridge Language Quality Services
測試服務
- 功能品管與測試
- 相容性測試
- 互操作性測試
- 效能測試
- 輔助使用性測試
- 使用者體驗 / 客戶體驗測試
選擇語言:
馬薩諸塞沃爾瑟姆–2019 年 12 月 11 日–加拿大知識產權局正式選擇全球本地化領導者 Lionbridge 作為其主要翻譯合作夥伴。經過漫長的徵求建議書(RFP)程序,Lionbridge 贏得了該帳戶,擊敗了來自全國各地的競爭對手。
Lionbridge 加拿大業務總經理 Robin Ayoub 表示:“翻譯將圍繞兩個關鍵的政府需求進行。”“首先,Lionbridge 將翻譯辦公室要與加拿大公民進行有效溝通所需的行政文件和文件。然後是專利部分:加拿大發明人需要用法語和英語提供標題,摘要和其他內容,以便在商標局註冊其發明。”
Lionbridge 與品牌合作打破壁壘,在世界範圍內架起橋樑。20 多年來,我們通過提供 350 多種語言的本地化和培訓數據服務,幫助公司與全球客戶和員工建立聯繫。通過我們世界一流的平台,我們精心策劃了一個由 5000 多個城市的 100 萬熱情的專家組成的網絡,他們與品牌合作以創造具有豐富文化底蘊的體驗。在對語言學的熱愛中,我們堅持不懈地運用最好的人機和機器智能來加深與客戶客戶之間的共鳴。Lionbridge 總部位於馬薩諸塞州沃爾瑟姆,在 26 個國家/地區設有解決方案中心。了解更多 www.lionbridge.com 。