Smart MT™ 入口網站

企業級機器翻譯解決方案,專為橫跨多個地理區域及語言、專精不同領域的團隊所打造。

善用機器翻譯,讓團隊如虎添翼


運用機器翻譯技術,提高全球團隊跨越語言障礙協同合作的效率,齊心合力完成更多工作。

機器翻譯 (MT) 技術問世已有多年,但一直到了最近,它們的品質才足以為企業帶來真正的價值。

過去十年來的科技進步,使得企業得以邁向全球,但同時也帶來了一系列新的挑戰。各個團隊必須跨越不同的地理區域和語言合作,才能為全球客戶提供優質支援。

對很多企業來說,機器翻譯已是日常工作不可或缺的一項工具,但基於安全風險的關係,往往不能使用市面上的免費機器翻譯服務。因此我們特地打造了 Smart MT 入口網站,好協助客戶解決這些挑戰並提高生產力。

Smart MT 入口網站是專為全球團隊設計的企業級機器翻譯解決方案,具備高度安全性,能協助客戶克服語言障礙,保持高生產力。這項服務能將機器翻譯技術與企業環境相整合,使貴組織既能將翻譯作業自動化,亦能滿足法規遵循團隊的需求。

選擇 Smart MT 入口網站的理由

便利

  • 簡單易用且直覺的入口網站
  • 原生支援許多常見的檔案格式 
  • 支援術語詞彙表及「請勿翻譯」(DNT) 清單,可打造符合您品牌調性的翻譯
  • 定價公開透明,採取不限使用者人數的月訂閱制,無須另外付費

速度

  • 全天候提供服務
  • 自助式服務,可即時提交 
  • 即時自動翻譯
  • 可透過應用程式開發介面 (API),充分與您的環境相整合

安全性

  • 可選擇一個或多個主流供應商提供的機器翻譯引擎
  • 可隨時切換使用不同的 MT 供應商
  • 提交的內容只會用於翻譯處理,資料不會外流 
  • 在傳輸或儲存時資料都會加密處理
  • 資料只會用於翻譯處理
  • 提供單一登入 (SSO) 功能,簡化權限控管作業

某一流航太科技公司如何借助 Smart MT 入口網站之力

如果您在全球有 180,000 名員工,共說九種不同語言,該怎麼協助他們迅速有效率地互相溝通,完成工作呢?某間一流航太科技公司就遇到了這樣的難題。而他們順利找到有效的解方:運用 Lionbridge 的 Smart MT 入口網站,每月翻譯超過 750,000 字。

Smart MT 入口網站的三種服務層級

根據貴公司的需求,挑選最合適的服務層級。

基本

誰最合適使用這個服務層級?   

偶爾需要翻譯的團隊,且只需透過 Smart MT 入口網站或應用程式開發介面 (API) 其中一種方式 (而非同時使用兩種) 存取服務

可處理的字數? 

每月最高 1 百萬字

團隊

誰最合適使用這個服務層級?  

需要透過 Smart MT 入口網站以及 API 存取服務的團隊

可處理的字數?

每月最高 1 千萬字

企業

誰最合適使用這個服務層級? 

大型企業如果希望旗下所有全球員工都能使用自動翻譯,並需要透過 Smart MT 入口網站以及 API 存取服務,就很適合使用這個層級

可處理的字數?

每月最高 2 千萬字

想了解其他選項嗎?歡迎參考我們推薦的其他服務模式。

Smart MT 入口網站非常適合需要利用自動翻譯立即理解內容的企業使用者。如果您需要簡單文件的翻譯服務,或需要支援範疇更廣大的本地化專案,不妨考慮以下選項。

Gengo

自助式的翻譯平台,非常適合需要快速翻譯一般商業文件,但又不想管理個別譯者這類複雜事務的團隊。 

開始體驗

Lionbridge Cloud

可控管的本地化服務,團隊如果需要運用外部生產作業將本地化工作流程標準化,並使用最先進的技術與本地化工作流程拓展能力以處理重複的大量內容流,這會是很合適的選擇。選擇此服務,亦可使用 Lionbridge Language Cloud™ 本地化平台,以及眾多本地化服務與連線能力選項。

與我們洽談

請輸入公司電子郵件