線上研討會
增進臨床試驗研究中的包容性:COA 開發與翻譯
Lionbridge TRUST 架構
建立對 AI 應用的信任
生成式 AI
- AI 翻譯服務
- Content Remix
AI 訓練
- Aurora AI Studio™
機器翻譯
- MT 追蹤工具
Smart Onboarding
翻譯服務模式
內容服務
- 技術文件編寫
- 訓練與線上學習
- 財務報告
- 數位行銷
- SEO 與內容最佳化
翻譯服務
- 影音內容本地化
- 軟體本地化
- 網站本地化
- 受監管公司適用的翻譯服務
- 口譯
- 即時口譯
- 現場活動
- Lionbridge Language Quality Services
測試服務
- 功能品管與測試
- 相容性測試
- 互操作性測試
- 效能測試
- 輔助使用性測試
- 使用者體驗 / 客戶體驗測試
選擇語言:
臨床研究是高度要求精確性與審慎態度的醫療領域。科學家必須深思熟慮每一個用字遣詞,以同儕間報告所講求的方式,闡述科學概念與結果。然而一般人士摘要,又稱一般用語摘要或淺白摘要,則是要將臨床試驗報告的精華,審慎地製作成大部分民眾可以理解的文件。這些摘要是科學家的重要工具,能協助他們以簡潔、有效的方式,將正確資訊傳達給缺乏相關技術背景的目標群眾。