IDIOMA:
IDIOMA:
Centros de conocimientos de Lionbridge
- Resultados positivos del paciente
- El futuro de la localización
- La innovación al servicio de la inmunidad
Servicios de contenido
- Redacción técnica
- Formación y aprendizaje electrónico
- Informes financieros
- Marketing digital
- SEO y optimización de contenido
Servicios de traducción
- Localización de vídeo
- Localización de software
- Localización de sitios web
- Traducción para empresas reguladas
- Interpretación
- Eventos en directo
Servicios de pruebas
- Pruebas y controles de calidad funcionales
- Pruebas de compatibilidad
- Pruebas de interoperabilidad
- Pruebas de rendimiento
- Pruebas de accesibilidad
- Prueba UX/CX
Soluciones
- Modelos de servicio de traducción
- Traducción automática
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Nuestros Centros de conocimientos
- Resultados positivos del paciente
- El futuro de la localización
- La innovación al servicio de la inmunidad
- Centro de recursos lingüísticos para la COVID-19
- Serie Tiempos de cambio
- Compromiso del paciente
- Monográficos de Lionbridge
Sector biomédico
- Sector farmacéutico
- Aspectos clínicos
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la aprobación
- Ámbito corporativo
- Productos sanitarios
- Validación e investigaciones clínicas
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la autorización
- Ámbito corporativo
Banca y finanzas
Minorista
Lujo
Comercio electrónico
Lionbridge Games
Automoción
Bienes de consumo envasados
Tecnología
Fabricación industrial
Servicios jurídicos
Viajes / Hostelería
SELECCIONAR IDIOMA:
Al empezar a planificar la traducción del sitio web, probablemente piense en los mercados objetivo, elija los idiomas a los que va a traducir y decida los diversos tipos de contenido que requieren traducción. Pero ¿qué hay de la estructura de su URL? La estrategia de la estructura de su URL multilingüe es un elemento fundamental de la traducción de los sitios web y la optimización para los motores de búsqueda globales (SEO). Por ello, le conviene decidirla con la suficiente antelación.
Después de todo, tanto los usuarios como los motores de búsqueda se hacen una idea de su sitio web y de su marca a partir de la estructura y el formato de sus URL. Y lo más probable es que repita en todos los mercados el enfoque que haya adoptado. Por lo tanto, debe plantearse los idiomas a los que tiene previsto traducir a corto plazo más los que planea incorporar en dos o tres años.
Contacte con nuestros expertos e infórmese sobre las opciones para optimizar su sitio web multilingüe.
Para no extendernos demasiado, este artículo se centrará en Google, el motor de búsqueda favorito del 80 % del planeta. Respecto a aquellos países en que Google no es el motor preferido, como China (Baidu), Japón (Yahoo), Corea (Naver) o Rusia (Yandex), asegúrese de que su socio en el proceso de globalización tenga experiencia para adaptar su estrategia a esos motores de búsqueda internacionales, y así obtener los mejores resultados en todos los mercados.
A la hora de crear estructuras de dominio o URL multilingües, son tres los enfoques más comunes:
Dominio de nivel superior geográfico (ccTLD)
www.mywebsite.es
Subdominio
es.misitioweb.com
Subdirectorio
www.mywebsite.com/es/
Un cuarto enfoque sería utilizar cadenas de consulta para determinar el idioma y el país.
Por ejemplo, este artículo de la Ayuda de Google incluye el parámetro ?hl=en para indicar que es la versión en inglés, mientras que ?hl=es conduciría a la versión española del artículo y ?hl=de, a la alemana.
https://support.google.com/webmasters/answer/40349?hl=en
https://support.google.com/webmasters/answer/40349?hl=de
Analicemos las ventajas y los inconvenientes de los enfoques basados en ccTLD/gTLD, subdominios y subdirectorios en cuanto:
Para empezar, recordemos brevemente en qué consiste cada enfoque.
Un nombre de dominio de nivel superior genérico no está vinculado a un país concreto, sino asociado a un tipo de dominio especial, como los TLD originales (y tan deseables) del tipo .com para empresas comerciales, .org para organizaciones sin ánimo de lucro o .edu para instituciones educativas.
Otros gTLD, normalmente de tres caracteres o más (como .shop, .biz y .info), se han ido sumando en los últimos años.
Los nombres de dominio de nivel superior geográfico, considerados por muchos la mejor opción para sitios web localizados, están vinculados a un determinado país (por ejemplo, .es para España o .cn para China).
Según Google, un ccTLD (country-code Top-Level Domain) es la señal más clara para los visitantes y los motores de búsqueda de que un sitio web se dirige a un determinado país y además ofrece ciertos beneficios de SEO para ese mercado. Según las investigaciones, en muchos países la probabilidad de que los usuarios realicen una compra aumenta si el sitio web utiliza el enfoque ccTLD.
Una de sus desventajas es que, suponiendo que estén disponibles, los ccTLD deben comprarse y mantenerse para cada mercado. Este enfoque es la mejor opción cuando una gran empresa dispone de recursos para invertir. Amazon, por ejemplo, llega a integrar el código de país en su logo para cada mercado.
Un subdominio es un añadido al nombre de su dominio principal que ayuda a organizar las diferentes secciones de su sitio web y a navegar por ellas. Por ejemplo, si su dominio de nivel superior es producto.com, su sitio en español se encontrará localizado en el subdominio es.producto.com.
Puede crear muchos subdominios o dominios secundarios en su dominio principal, y la estructura de su URL, simple y visualmente atractiva, ofrece una solución rápida y fácil para dirigirse a un país concreto o en un idioma determinado.
La técnica del subdirectorio (o subcarpeta), la más utilizada para crear sitios web multilingües, consiste en designar una parte de la URL para que apunte a un subconjunto específico de contenido. En un sitio multilingüe, cada idioma es un subdirectorio del sitio, y los diversos directorios aparecen a la derecha del dominio. Por ejemplo, www.ejemplositio.com/es-es se dirige a los hablantes de español de España, mientras que www.ejemplositio.com/fr se dirige a todos los hablantes de francés.
A continuación, vamos a considerar a grandes rasgos las consecuencias que cada uno de esos enfoques tiene con respecto a nuestros criterios: relevancia local de la marca, SEO, configuración y mantenimiento, y coste.
ccTLD:
Subdominio:
Subdirectorio:
ccTLD:
Subdominio:
Subdirectorio:
ccTLD:
Subdominio:
Subdirectorio:
ccTLD:
Subdominio:
Subdirectorio:
Otro aspecto muy importante es el del alojamiento del sitio web y el uso de redes de distribución de contenido. La popularidad de estas redes ha crecido considerablemente en los últimos años, ya que los usuarios exigen acceso más rápido al contenido en línea, y en regiones con una infraestructura menos desarrollada y acceso a Internet más lento.
Aunque nadie conoce los detalles exactos sobre la forma en que los motores de búsqueda clasifican los sitios web, sí sabemos que Google puede penalizar algunos sitios por velocidades de entrega bajas. Y no faltan pruebas para demostrar que una mejor experiencia de usuario se traduce en tasas de rebote más bajas, visitas más largas y aumento de las conversiones. A medida que la atención de Google se centre más en la experiencia del usuario, también aumentará la importancia del alojamiento en el país de destino y de utilizar sus redes de distribución de contenido.
John Yunker de ByteLevel Research, un analista del sector, elabora un informe anual en el que se recogen los mejores sitios web del mundo. Hemos analizado los diez mejores de su 2022 Web Globalization Report Card para ver qué estructuras de URL multilingües utilizan:
¿Qué conclusiones podemos sacar de esa tabla? Podemos ver que, aunque esas organizaciones aplican diversas prácticas respecto a sus estructuras de URL, el enfoque ccTLD es el más extendido entre los cinco sitios web más importantes en todo el mundo. Es comprensible, ya que son grandes organizaciones que tienen la capacidad de invertir en una opción que requiere muchos recursos. Sin embargo, el enfoque de subdirectorios probablemente sea el más común en la web. Y ello se debe, seguramente, a que muchas empresas trabajan con presupuestos más pequeños y ajustados.
La elección de una estructura de URL para los sitios web globales no tiene por qué ser exasperante. Utilice esta información y compare los enfoques para determinar la estructura de URL de su sitio web multilingüe que resulte más apropiada en función de su estrategia de marca y presupuesto.
¿Busca soluciones personalizadas y eficaces para su sitio web multilingüe? Hable con los expertos de Lionbridge.