1. QUIÉNES SOMOS
Allie Fritz, Directora de interpretación de Lionbridge

Talento en acción: Allie Fritz

Directora de interpretación de Lionbridge

mobile-toggle

SELECCIONAR IDIOMA:

Ráfaga de localización digital abstracta

Traducción y localización de sitios web para conectar con todo el mundo y aumentar las conversiones

Llegue a nuevos mercados, conecte con audiencias diversas y haga crecer su marca con los servicios expertos de traducción y localización de sitios web de Lionbridge.

Crear oportunidades globales


Transforme su sitio web en una eficaz herramienta para cualquier mercado.

Para comprender plenamente la importancia de una estrategia de localización de sitios web, es útil observar las tendencias de uso de Internet en todo el mundo.

Según Global Statistics, el 73,2 % de la población mundial ya tiene acceso a Internet, una cifra que contrasta con el escaso 40 % de hace apenas diez años. Hoy en día, más de 6000 millones de personas pueden participar en la economía global, y la adopción de Internet sigue creciendo, creando oportunidades sin precedentes para las empresas.

¿Cómo puede llegar a estos clientes potenciales en todo el mundo? Las experiencias digitales impactantes comienzan con el lenguaje.

Aunque el inglés es el idioma predominante para el contenido web (Statista), menos del 5 por ciento de la población mundial es hablante nativa de inglés (Population HUB). Los estudios de mercado indican que el 75 % de las personas prefiere productos cuya información esté en su propio idioma y que un 40 % directamente evita comprar en webs que no lo ofrecen. (Fuente: «Can’t Read, Won’t Buy – B2C», CSA Research)

Dirigirse exclusivamente a clientes de habla inglesa limita la rentabilidad de su negocio. Para atraer a nuevos clientes e impulsar el crecimiento en todos los mercados, su sitio web debe ser accesible y relevante para audiencias globales. La localización de un sitio web le permite conectar, implicar y convertir a sus usuarios, independientemente de dónde se encuentren o del idioma que utilicen.

¿Por qué traducir y localizar su sitio web?

Obtenga estos beneficios de localización de sitios web:

El proceso de localización de sitios web

Elija el enfoque que mejor se adapte a su nivel de calidad.

Los servicios de traducción y localización de sitios web de Lionbridge permiten que su empresa acceda a los mercados internacionales de forma rápida y segura, independientemente de su sector o tamaño.

Tanto si dirige una empresa global que lanza productos con regularidad como si supervisa una marca que se expande a nuevos mercados o gestiona una plataforma que conecta a millones de clientes en todo el mundo, nuestras soluciones de localización web personalizadas le ofrecen la relevancia cultural que necesita para conectar con audiencias de todo el mundo.

Para cualquier sitio web, ofrecemos diversas soluciones para satisfacer sus requisitos de calidad de contenido, incluida la traducción de páginas de bajo valor, la localización de páginas de mayor valor y la optimización de páginas de destino para lograr el máximo impacto. Seleccione la combinación adecuada de inteligencia artificial y experiencia humana para cada proyecto, en función de los requisitos de contenido y los objetivos de su negocio.

Flujos de trabajo de traducción impulsados ​​por IA combinados con la experiencia humana

  • Acelere la localización con Lionbridge Aurora AI™, la plataforma de orquestación de Lionbridge que automatiza y optimiza los procesos de traducción a gran escala para cualquier idioma y cualquier mercado.
  • Aproveche los flujos de trabajo inteligentes basados en modelos lingüísticos de gran tamaño (LLM) y en la generación aumentada por recuperación (RAG) para obtener traducciones más rápidas y precisas.
  • Combine la IA avanzada con la experiencia humana (compuesta por más de 19 000 traductores cualificados en más de 150 países) para obtener resultados de alta calidad, plazos de entrega rápidos y una mejora continua.
  • Obtenga visibilidad en tiempo real sobre el estado de los proyectos, los KPI y el rendimiento del contenido, al tiempo que agiliza los procesos de envío para maximizar la eficacia.

Creación de contenido multilingüe

  • Utilice la aplicación Content Remix para la creación y transcreación de contenido multilingüe (una forma avanzada de localización).
  • Capte los matices culturales para ofrecer una personalización más precisa y reforzar la conexión con su público.
  • Disfrute de la máxima eficiencia y ahorro de costes en la producción de contenido global.

Posedición con IA

  • Perfeccione y optimice el contenido traducido mediante cadenas de prompts avanzadas y personalizadas, junto con la función de localización integrada en nuestra herramienta de posedición con IA, para obtener resultados realmente relevantes a escala local y más cercanos a una verdadera localización que a una simple traducción.
  • Aplique los LLM para analizar textos, hacer cumplir las reglas lingüísticas y los glosarios de terminología, mantener la identidad de marca, tener en cuenta los matices locales y mejorar la fluidez, la precisión y la coherencia.
  • Logre una velocidad y escalabilidad sin precedentes automatizando la validación y activando distintos niveles de revisión humana solo cuando sea necesario para garantizar la calidad de la traducción.

Gestión experta de proyectos

  • Garantice que cada fase de su proyecto se complete con eficacia y precisión gracias a una gestión integral de la localización y traducción de sitios web.
  • Colabore con jefes de proyecto experimentados, dedicados a entregar sus proyectos a tiempo y de acuerdo con sus expectativas.
  • Benefíciese de flujos de trabajo personalizados y de un seguimiento avanzado de los proyectos para una coordinación impecable.

Integración sencilla

  • Conecte su aplicación directamente a Lionbridge a través de la API de traducción y solicite traducciones sin esfuerzo.
  • Automatice los pedidos de traducción de cualquier tamaño con nuestro conjunto de conectores.
  • Integre su CMS utilizando nuestras soluciones compatibles o aproveche nuestro conector universal de archivos para envíos rápidos y seguros.

Contenido personalizado que cumple sus objetivos empresariales

  • Adapte los textos y las imágenes de su sitio web para reflejar los matices culturales y garantizar su relevancia entre el público global.
  • Aproveche la información obtenida mediante inteligencia artificial para identificar y abordar las preferencias, tendencias y sensibilidades regionales.
  • Cree y transcree contenido localizado y personalizado para sus distintos públicos utilizando soluciones de IA.

Clientes de localización de sitios web

Localización de sitios web en acción

Estos casos prácticos seleccionados demuestran cómo las empresas se benefician de los servicios de localización de sitios web de Lionbridge.

Proceso de localización de sitios web: Sencillo. Inteligente. Escalable. Rentable.

¿Cómo funciona la localización de sitios web?

Lance su sitio web localizado con confianza gracias a esta lista de verificación para la localización de sitios web.

  • Defina sus objetivos globales de contenido, estándares de calidad y público objetivo. (Nuestro marco REACH para la IA responsable ayuda).
  • Prepare los materiales originales, asegurándose de que estén listos para la localización multilingüe.
  • Integre recursos como glosarios, guías de estilo y memorias de traducción (TM) en los LLM para garantizar la uniformidad de marca y cumplir con las expectativas de calidad.
  • Asegúrese de que su sitio o sitios web estén bien estructurados para lograr una gran presencia internacional.
  • Configure conectores o API que integren funciones de localización directamente en el sistema de gestión de contenido.

  • Escale la traducción de contenidos mediante flujos de trabajo avanzados de IA que reutilizan traducciones existentes y aplican RAG en los nuevos segmentos.
  • Localice su contenido mediante posedición con IA y prompts personalizados que reducen la intervención humana y aceleran los plazos de entrega sin comprometer la calidad esperada.
  • Bloquee los segmentos que cumplan los objetivos de precisión (mediante IA) para maximizar la eficacia.

  • Recurra a una revisión humana especializada cuando la validación automática no supere los criterios definidos, garantizando así una mejora adicional y una autenticidad lingüística óptima.
  • Lance su sitio web localizado y actualice los recursos de referencia.
  • Mejore continuamente mediante el muestreo, la validación y la actualización de los recursos de referencia.

Descubra algunos de nuestros contenidos más atractivos

Errores multilingües comunes en la optimización de búsquedas con IA

No cometa estos cinco errores comunes de optimización de búsqueda de IA para sus sitios web multilingües. ¡Su tráfico web está en juego!

Resumen del seminario web Guía de búsquedas con IA

Descubra el futuro del SEO y la optimización de contenido en nuestro seminario web sobre búsquedas con IA. Mantenga su competitividad en un panorama cambiante.

Servicios de traducción y localización de sitios web multilingües

Conozca las diferencias entre servicios de traducción y de localización de sitios web y consiga internacionalizar su marca del modo más eficaz.

Resumen del seminario web Guía de SEO global

Descubra cómo diseñar sitios web para tráfico global utilizando etiquetas hreflang, estructura de dominio y localización.

Resumen del seminario web Automatizar el SEO con IA

Vea cómo las herramientas de IA de Lionbridge consiguen que el SEO global resulte asequible y accesible.

Resumen del seminario web SEO global: hagan sus preguntas

Obtenga información valiosa y consejos prácticos para mejorar su estrategia global de SEO.

Localización de sitios web: respuestas a las preguntas más frecuentes

Una experiencia digital es una interacción en línea entre usted y su cliente. Incluye navegar por su sitio web, abrir su aplicación, usar sus aplicaciones de redes sociales y realizar compras en un dispositivo inteligente.

Las experiencias digitales son esenciales para las empresas de hoy en día. Sus clientes esperan interacciones únicas y atractivas con su empresa en cualquier lugar donde la encuentren, incluso en línea. Si en algún momento de la interacción no habla su idioma, tanto literal como figuradamente, está perdiendo una oportunidad vital para conectar con ellos y, en el peor de los casos, su empresa podría salir perjudicada.

La localización puede ayudarle a crear una experiencia digital fluida y atractiva para todos sus clientes, independientemente de su ubicación o idioma. Si quiere diseñar un sitio web, renovar su producto o ampliar su servicio de asistencia, la localización puede servirle para crear una voz uniforme y global que siempre conservará su huella.

La localización de sitios web consiste en adaptar el idioma, el aspecto y la funcionalidad de un sitio web para mercados en otros idiomas.

Contenido en un sitio web localizado:

  • Tiene en cuenta las diferencias lingüísticas, culturales y técnicas.
  • Mantiene la intención original del texto fuente.
  • Se lee como si hubiera sido escrito originalmente en el idioma de destino.

Cuando se realiza correctamente, la localización de un sitio web hace que este sea accesible a millones de nuevos clientes potenciales. Por consiguiente, resulta fundamental para el crecimiento sostenido de cualquier empresa.

La localización de sitios web es importante porque ayuda a su empresa a conectar con los clientes en su idioma y contexto cultural preferidos, lo que hace que su presencia en línea sea más accesible y atractiva. Al adaptar su sitio web a diferentes mercados, genera confianza, mejora la experiencia del usuario y tiene más probabilidades de aumentar las tasas de conversión. Una localización eficaz puede impulsar el crecimiento global, fortalecer la reputación de su marca y garantizar que su mensaje conecte con el público en todas partes.

Al localizar un sitio web, resulta tentador dar prioridad a la velocidad sobre la calidad. Sin embargo, este planteamiento puede perjudicar enormemente a su sitio web. El contenido de baja calidad puede provocar mayores tasas de rebote, menores tasas de clics e incluso penalizaciones de SEO. Dedique el tiempo que haga falta a preparar procesos de localización centrados en la calidad. Le garantizamos que merecerá la pena. ¿No sabe por dónde empezar? Solicite una consulta con nosotros.

La localización de un sitio web puede ir mucho más allá de la simple traducción del texto de sus páginas. Por ejemplo, puede implicar cambios en el código que respalda el sitio, o el diseño, la distribución y la elección de las imágenes que van en cada página. Incluso la estructura de su sitio web y su elección de CMS o widgets pueden ser clave para que todos los elementos de la página estén en el idioma de destino. Tenga en cuenta todos estos aspectos si desea crear un sitio web que sea robusto en varios idiomas y que se adapte mejor a las preferencias de los usuarios en cada mercado al que se dirige.

En las primeras etapas de un proyecto de localización, es fundamental definir el alcance de los esfuerzos. Traducir algunos artículos importantes de un blog es muy diferente a lanzar un sitio web de comercio electrónico en un idioma nuevo. Una vez que sepa qué elementos del sitio web desea localizar y qué recursos internos tiene, trabaje con una empresa de localización de sitios web como Lionbridge para analizar cómo sus servicios pueden ayudarle a mantener un alto nivel de calidad, cumplir con los plazos de entrega y sacar el máximo provecho de su presupuesto.

Algunas buenas prácticas de localización de sitios web son las siguientes:

  • Planificar su proyecto con objetivos claros y mercados objetivo definidos
  • Adoptar un enfoque basado en la IA que utilice una plataforma de orquestación moderna para asignar proyectos y automatizar los flujos de trabajo complejos de forma inteligente
  • Aprovechar la experiencia de lingüistas profesionales
  • Mantener una voz de marca coherente en todos los idiomas
  • Adaptar el texto, las imágenes, los elementos de diseño y la navegación para que sean culturalmente pertinentes

Hay tres estrategias habituales para estructurar una URL multilingüe: utilizar un dominio de nivel superior geográfico (ccTLD, p. ej., www.sitio.es), un subdominio (p. ej., es.sitio.com) o un subdirectorio (p. ej., www.sitio.com/es/). La opción más habitual es la de subdirectorio, pero cada una tiene sus pros y sus contras. Encontrará información más detallada sobre la estructura de URL en una entrada de nuestro blog que dedicamos a Cómo elegir una URL multilingüe.

Aunque a menudo se utilizan indistintamente, la traducción y la localización de sitios web son procesos distintos.

La traducción de sitios web consiste en convertir el contenido a otro idioma simplemente reemplazando palabras.

La localización de sitios web es un proceso más integral, con el que el contenido se adapta a un público concreto. Esta tarea suele implicar traducción, ajustes de formato y usabilidad, y la consideración de las preferencias culturales. Cuando se realiza correctamente, la localización de un sitio web puede establecer una voz única para su empresa que se integre con todo su demás contenido, creando una experiencia digital única y fluida, desde los discursos de venta hasta los mensajes de soporte.

La localización y la globalización de un sitio web son procesos relacionados pero distintos.

La localización de sitios web adapta el contenido, el diseño y la funcionalidad del sitio web a idiomas, culturas y regiones específicos, de modo que el sitio web resulte natural para cada público objetivo. En cambio, la globalización es la estrategia más amplia de preparar su sitio web y sus procesos comerciales para que funcionen sin problemas en distintos países y mercados.

La globalización sienta las bases para el crecimiento internacional al garantizar que su sitio web sea flexible y escalable, mientras que la localización adapta la experiencia a cada público local. Ambos son esenciales para crear una sólida presencia global.

Hablemos

Proporcione un correo electrónico corporativo