IDIOMA:
IDIOMA:
Centros de conocimientos de Lionbridge
- Resultados positivos del paciente
- El futuro de la localización
- La innovación al servicio de la inmunidad
Servicios de contenido
- Redacción técnica
- Formación y aprendizaje electrónico
- Informes financieros
- Marketing digital
- SEO y optimización de contenido
Servicios de traducción
- Localización de vídeo
- Localización de software
- Localización de sitios web
- Traducción para empresas reguladas
- Interpretación
- Eventos en directo
Servicios de pruebas
- Pruebas y controles de calidad funcionales
- Pruebas de compatibilidad
- Pruebas de interoperabilidad
- Pruebas de rendimiento
- Pruebas de accesibilidad
- Prueba UX/CX
Soluciones
- Modelos de servicio de traducción
- Traducción automática
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Nuestros Centros de conocimientos
- Resultados positivos del paciente
- El futuro de la localización
- La innovación al servicio de la inmunidad
- Centro de recursos lingüísticos para la COVID-19
- Serie Tiempos de cambio
- Compromiso del paciente
- Monográficos de Lionbridge
Sector biomédico
- Sector farmacéutico
- Aspectos clínicos
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la aprobación
- Ámbito corporativo
- Productos sanitarios
- Validación e investigaciones clínicas
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la autorización
- Ámbito corporativo
Banca y finanzas
Minorista
Lujo
Comercio electrónico
Lionbridge Games
Automoción
Bienes de consumo envasados
Tecnología
Fabricación industrial
Servicios jurídicos
Viajes / Hostelería
SELECCIONAR IDIOMA:
Las redes sociales han pasado a ser algo más que cotidiano. Están tan integradas en nuestra vida diaria que apenas notamos su presencia… hasta que tienen algún problema.
Por lo general, utilizamos las redes para conectar con personas de nuestra propia cultura. Por ello, es fácil pensar que los canales se utilizan igual en todo el mundo. Sin embargo, la forma de utilizarlas cambia enormemente entre países y plataformas. Es imprescindible que el contenido tenga matices y sea pertinente para cada cultura y en todos los canales. Para conseguirlo, la traducción de redes sociales es un ingrediente esencial de toda estrategia de marketing global. Con servicios de traducción de redes sociales (como los que ofrece Lionbridge), su contenido llegará con fuerza en todos los mercados.
¿Cómo puede una empresa global asegurarse de que su marketing en redes sociales llegará al grupo al que se dirige? Al planear o ajustar una estrategia global de redes sociales, debe tener en cuenta cuatro aspectos esenciales.
Incluir la traducción de redes sociales en un plan de globalización solo aportará ventajas a su empresa. El uso de redes sociales aumenta en todo el mundo.
En 2021, tuvieron más de 4260 millones de usuarios en todo el mundo (y en todas las plataformas). Además, se espera que esta cifra aumente hasta casi 6000 millones de aquí a 2027.
El uso de redes sociales es un fenómeno absolutamente global. Según un informe elaborado en 2022 por Hootsuite y We Are Social, estos son los porcentajes de uso de las redes sociales en el mundo:
A la hora de conectar con sus clientes y clientes potenciales en redes sociales, es importante saber para qué utilizan cada canal. También puede confiar en un prestador de servicios lingüísticos (LSP) especializado en la traducción de marketing digital que se ocupe de ello.
Algunas plataformas tienen un uso específico. Por ejemplo, en Estados Unidos, nadie publicaría su currículum en Instagram y probablemente usted tampoco mostraría las fotos de su fiesta de cumpleaños en LinkedIn. Sin embargo, también hay plataformas multifuncionales con usuarios que publican todo tipo de contenido. Facebook es una popular plataforma de redes sociales multiuso. En ella se puede publicar contenido en vídeo, texto, anuncios, retransmisiones en directo o campañas de recaudación de fondos, entre otras muchas cosas. La gente la utiliza por todo tipo de motivos, tanto a escala nacional como internacional. Según un estudio de Statista de 2021, estas son las principales razones para utilizar redes sociales:
Muchas plataformas populares se utilizan en todo el mundo, por lo que es difícil generalizar sobre los motivos que llevan a los usuarios de distintos países a usarlas. Es esencial conocer a los usuarios de la región a la que se dirige y cómo es su comportamiento en redes sociales. Confíe en un LSP experto para elaborar una estrategia que tenga en cuenta este aspecto.
Por supuesto, para elegir las mejores plataformas de redes sociales para el marketing de su organización, hay que tener en cuenta múltiples factores. Una cuestión clave es la popularidad de la plataforma. Facebook es la plataforma con más usuarios en todo el mundo. Sin embargo, no se utiliza en algunas regiones importantes.
China utiliza sus propios canales (por ejemplo, Youku en lugar de YouTube o Weibo en lugar de Twitter), y una plataforma comparable a Facebook llamada QZone es muy popular en el país. Por su parte, Rusia tiene VKontakte y Telegram. Los favoritos en Japón son LINE y Twitter, mientras que Nigeria prefiere WhatsApp.
Muchas personas ni siquiera han oído hablar de algunas de las redes sociales más populares del mundo. Un LSP experto que ofrezca servicios de traducción de marketing digital tendrá experiencia con estas potentes plataformas:
Cada cultura tiene sus propios valores y esto repercute en las redes sociales. Los expertos en traducción de marketing de redes sociales saben cómo adaptar las campañas y los contenidos a los valores y las normas sociales locales. Saben que no solo son importantes las palabras: no tener en cuenta los aspectos culturales puede ser negativo para el retorno de la inversión en marketing.
Las normas culturales influyen en el uso de las redes sociales en todo el mundo de distintas formas. Veamos algunos ejemplos:
En cada país, las redes sociales se utilizan de una manera ligeramente diferente, adaptándolas a sus particularidades culturales. Es imposible separar el clima sociopolítico y la cultura de la actividad en redes sociales. Las empresas que utilizan las redes sociales para sus estrategias de marca deben tener en cuenta estas diferencias y cómo se plasman en las regiones a las que se dirigen.
A la hora de elaborar una campaña para redes sociales en otro país hay que tener en cuenta un gran número de factores. Es difícil saber si se está siguiendo una buena estrategia, pero confiar en un LSP que ofrezca servicios de traducción de redes sociales será de gran ayuda. Este tipo de servicio aúna traducción y localización, por lo que los mensajes de su marca se adaptarán para tener el mismo calado con independencia del lugar y de la cultura.
Ofrecer contenido en varios idiomas en redes sociales es fundamental para aprovechar las ventajas de cada canal. Sin embargo, para obtener buenos resultados, hay que trabajar con expertos locales que conozcan a fondo la cultura, las normas de cada red y los idiomas de destino. Toda iniciativa de globalización es, en última instancia, local. No hay nada mejor que un toque humano para que su equipo de marketing consiga que las palabras y el subtexto de su marketing global en redes sociales sean adecuados.
Puede que le parezca algo abrumador, pero estamos aquí para ayudarle. Contacte con nosotros hoy mismo e infórmese sobre los servicios de marketing digital y de redes sociales en varios idiomas de Lionbridge.