Soluciones de IA
Servicios Adicionales
Seminario web
Guía de búsquedas con IA
Elementos esenciales para el éxito en la búsqueda con la IA
Caso práctico: marketing multilingüe para minoristas
Nuevas soluciones de creación de contenido con IA para un gigante especializado en prendas y artículos deportivos
Talento en acción: Lex Parisi
Director de Soluciones de Marketing de Juegos de Lionbridge Games
Inicio de Qué hacemos
IA generativa
- Traducción con IA
- Content Remix
Entrenamiento de la IA
- Aurora AI Studio™
Traducción automática
- MT Tracker
Smart Onboarding
Modelos de servicios de traducción
Servicios de contenido
- Redacción técnica
- Formación y aprendizaje electrónico
- Informes financieros
- Marketing digital
- SEO y optimización de contenido
Servicios de traducción
- Localización de vídeo
- Localización de software
- Localización de sitios web
- Traducción para empresas reguladas
- Interpretación
- Eventos en directo
- Servicios de calidad lingüística
Servicios de testing
- Testing y control de calidad funcional
- Pruebas de compatibilidad
- Pruebas de interoperabilidad
- Pruebas de rendimiento
- Pruebas de accesibilidad
- Pruebas de experiencia de usuario/cliente
Inicio de Sectores
Sector biomédico
- Sector farmacéutico
- Sector clínico
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la aprobación
- Ámbito corporativo
- Productos sanitarios
- Validación e investigaciones clínicas
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la autorización
- Ámbito corporativo
Banca y finanzas
Comercio minorista
Productos de lujo
Comercio electrónico
Lionbridge Games
Automoción
Productos de consumo envasados
Tecnología
Fabricación industrial
Servicios jurídicos
Turismo y hostelería
Novedades
- Entradas de blog
- Casos prácticos
- Artículos
- Resúmenes de productos
- Infografías
- Libros electrónicos
- Vídeos
Seminarios web
Centros de conocimiento de Lionbridge
- Resultados positivos para los pacientes
- Soluciones para los ensayos clínicos modernos
- Compromiso del paciente
- Liderazgo intelectual en la IA
SELECCIONAR IDIOMA:
El Día Internacional de la Traducción, establecido por la Federación Internacional de Traductores (FIT) en 1953, se celebra el 30 de septiembre de cada año. Este día pretende conmemorar la importancia de las contribuciones sociales y el trabajo que realizan los profesionales lingüísticos en todo el mundo. El campo de los servicios lingüísticos abarca traductores e intérpretes profesionales, especialistas en localización, correctores, diseñadores narrativos, actores de doblaje y otros muchos expertos del mundo de los servicios lingüísticos. Como empresa de servicios lingüísticos, los servicios de traducción e interpretación profesionales de nuestra comunidad internacional son de vital importancia para nosotros. La labor que llevan a cabo nuestros colaboradores cada día, en cada proyecto, tiene un valor inestimable, independientemente de que intervenga o no la traducción mediante IA generativa. En este artículo explicamos algunos de los motivos por los que deseamos homenajear a traductores, intérpretes y demás profesionales lingüísticos el Día Internacional de la Traducción.
Para prestar a nuestros clientes los servicios que necesitan, debemos ser conscientes del tremendo valor que aporta la experiencia de nuestros lingüistas especializados. El entrenamiento de las herramientas de IA está logrando mejorar su aprendizaje día a día. Dicho esto, nunca llegarán a desarrollar las cualidades de un traductor humano, un intérprete, un experto en la materia o cualquier otro profesional lingüístico. Los seres humanos añaden valor a todos los proyectos en los que participan en cada una de sus fases:
Estos profesionales son un componente irremplazable de numerosas soluciones, incluidas las herramientas de IA. Además, hay ciertos sectores, como el jurídico o el biomédico, que requieren con frecuencia la intervención de un traductor humano a lo largo del proceso. Este requisito se debe a la naturaleza técnica y regulada inherente a estos sectores.
Cómo mejoran los expertos lingüísticos la traducción por IA
Los lingüistas expertos ayudan a entrenar los modelos lingüísticos de gran tamaño (LLM) escogiendo meticulosamente los datos visuales, de audio y texto necesarios para ofrecer traducciones de gran precisión.
Un revisor humano interviene en las primeras fases del proceso, durante las que se encarga de revisar una muestra preliminar de la traducción y sugerir sus correcciones para ayudar al LLM a completar la traducción con el máximo nivel de calidad posible.
Una vez finalizada la traducción, un revisor humano lleva a cabo una revisión pormenorizada del material traducido e implementa las correcciones necesarias.
La traducción de documentos jurídicos que un abogado deba presentar ante un tribunal requiere un traductor humano. La IA se puede utilizar al principio, pero es imprescindible un experto en la materia que garantice la conformidad normativa.
Un traductor de guiones de videojuegos utiliza la IA, por ejemplo, para encontrar una forma distinta de expresar una traducción con más o menos palabras o con una distribución de los caracteres distinta, y permitir así a los actores doblar la línea del guion traducido dentro del tiempo disponible.
A pesar de que las herramientas de IA se entrenan a diario, nunca serán capaces de abarcar la inmensa diversidad que caracteriza al ser humano:
Un profesional lingüístico puede conferir a cada proyecto una sensibilidad que la IA es incapaz de proporcionar por sí sola. Para evitar que el contenido pueda resultar nocivo o tendencioso, o incitar al odio, es fundamental que sigamos dando a los traductores humanos, intérpretes, revisores y demás expertos lingüísticos la importancia que tienen.
La IA es una herramienta impresionante, pero no es más que eso: una herramienta. La empleamos para amplificar el trabajo de un solo traductor o incluso para, por ejemplo, coordinar proyectos con un grupo considerable de intérpretes. Nuestro activo más valioso es nuestra red de personas: traductores, intérpretes, maquetadores, colaboradores multimedia, revisores, probadores de videojuegos y otros expertos lingüísticos. Su papel es esencial en cada paso del proceso:
Nuestros servicios de entrenamiento de IA, proporcionados a través de Aurora AI Studio™, están gestionados por una extensa comunidad internacional y se basan en una tecnología probada. Utilizamos la plataforma para ayudar a los clientes a tener acceso a un diverso equipo de traductores de todo el mundo. Con Aurora AI Studio, cientos de personas de todo el mundo podrían probar o traducir un proyecto en apenas unos días. Nuestra herramienta de IA es un vehículo cuya finalidad es ayudar a nuestros especialistas lingüísticos a completar un proyecto dentro del plazo acordado.
Otro de los casos en que uno de nuestros lingüistas puede utilizar la IA es para traducir un volumen grande o diverso de contenido en muy poco tiempo. Una vez más, la IA demuestra ser una herramienta muy interesante y dinámica, pero será el humano quien, de nuevo, se encargará de finalizar el trabajo.
Lionbridge desea homenajear y agradecer su trabajo a nuestro extenso equipo de traductores, intérpretes, colaboradores multimedia, maquetadores y demás especialistas el Día Internacional de la Traducción y todos y cada uno de los días del año. Nuestra prioridad es hallar la solución más eficaz y adecuada para cada proyecto. Este es un proceso que, generalmente, requiere el toque irremplazable de un humano en uno u otro momento, ya sea con la ayuda de las herramientas de IA o sin ella.
¿Le interesa formar parte de nuestra red de especialistas lingüísticos? Visite nuestra página de empleo.