SELECCIONAR IDIOMA:

meet-the-pride-header-1700x500.jpg

Presentamos a nuestra comunidad: Jacques B.

Presentamos al experto en el sector biomédico de Lionbridge en Bélgica 

Presentamos a Jacques B., experto en la materia francés en Bélgica. Tiene un doctorado en farmacología y lleva formando parte de la comunidad de Lionbridge desde hace más de 18 años. Ha trabajado en muchas traducciones, revisiones clínicas, informes cognitivos y proyectos de validación de etiquetas. Continúe leyendo para saber más sobre Jacques.

¿Qué es lo que más le gusta de formar parte de la comunidad de Lionbridge?

Me gusta colaborar con la entrega de excelentes traducciones.

¿Cómo comenzó a trabajar en este campo?

Escribo literatura médica en inglés y en francés desde 2002. Participar en revisiones de textos científicos traducidos del inglés al francés estaba dentro de mis intereses.

Cuéntenos sobre sus pasatiempos e intereses.

Me gusta viajar, cocinar y leer.

¿Cuántos idiomas habla?

Hablo cuatro idiomas, francés, inglés, neerlandés e italiano.

Jacques B., a French (Belgium) SME

¿Cuál es su palabra o frase favorita en su lengua materna y por qué?

Le travail c'est la santé. Significa «el trabajo es salud». Es mi frase favorita porque creo que trabajar hace mejores a las personas.

¿Cuál es su comida favorita?

Mi comida favorita son los mariscos.

¿Qué es lo que más le gusta del país en el que vive? 

En Bélgica, las personas son muy amables y sencillas, y la comida es excelente. 

¿A qué país le gustaría viajar y por qué?

Me gustaría visitar Noruega, Suecia y Finlandia.

¿Cuál es la tarea lingüística más interesante que te ha tocado?

Proyectos sobre informes cognitivos.

linkedin sharing button
  • #life_sciences
  • #blog_posts
  • #translation_localization

Lionbridge
AUTHOR
Lionbridge