IDIOMA:
IDIOMA:
Centros de conocimientos de Lionbridge
- Resultados positivos del paciente
- El futuro de la localización
- La innovación al servicio de la inmunidad
Servicios de contenido
- Redacción técnica
- Formación y aprendizaje electrónico
- Informes financieros
- Marketing digital
- SEO y optimización de contenido
Servicios de traducción
- Localización de vídeo
- Localización de software
- Localización de sitios web
- Traducción para empresas reguladas
- Interpretación
- Eventos en directo
Servicios de pruebas
- Pruebas y controles de calidad funcionales
- Pruebas de compatibilidad
- Pruebas de interoperabilidad
- Pruebas de rendimiento
- Pruebas de accesibilidad
- Prueba UX/CX
Soluciones
- Modelos de servicio de traducción
- Traducción automática
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Nuestros Centros de conocimientos
- Resultados positivos del paciente
- El futuro de la localización
- La innovación al servicio de la inmunidad
- Centro de recursos lingüísticos para la COVID-19
- Serie Tiempos de cambio
- Compromiso del paciente
- Monográficos de Lionbridge
Sector biomédico
- Sector farmacéutico
- Aspectos clínicos
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la aprobación
- Ámbito corporativo
- Productos sanitarios
- Validación e investigaciones clínicas
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la autorización
- Ámbito corporativo
Banca y finanzas
Minorista
Lujo
Comercio electrónico
Lionbridge Games
Automoción
Bienes de consumo envasados
Tecnología
Fabricación industrial
Servicios jurídicos
Viajes / Hostelería
SELECCIONAR IDIOMA:
Los minoristas que creen que el inglés es el rey del mercado internacional están muy equivocados. Millones de nuevos consumidores de todo el mundo participan en el mercado global y sus lenguas maternas se están haciendo con una parte cada vez mayor del gráfico mundial de lenguas utilizadas.
El comercio electrónico ha expuesto a los minoristas a clientes de cualquier parte del mundo. Las empresas más inteligentes saben que para llegar a los compradores hay que comunicarse con ellos en su idioma. ¿Por dónde tiene que empezar para captar a los compradores globales?
Eche un vistazo a estos 10 idiomas que están aumentando rápidamente su presencia en el mercado global de consumo debido al ritmo de crecimiento del comercio electrónico y al número de hablantes:
Más de 160 millones de personas en Rusia tienen el ruso como lengua materna. Al contrario que los ciudadanos de otros países con un nivel alto de ingresos, la mayoría de los rusos no hablan inglés. Aunque aproximadamente un 30 % de la población conoce “algunas” palabras en inglés, solo un 3 % habla correctamente ese idioma.
Rusia es un país muy atractivo en cuanto a penetración del comercio electrónico se refiere. Cuenta con una gran población de compradores jóvenes y con conocimientos tecnológicos, y su mercado de Internet podría triplicarse en los tres próximos años. Según Morgan Stanley, "Rusia es el último gran mercado emergente que no está dominado por un minorista en línea. El país se encuentra en un punto de inflexión".
Actualmente, Rusia no tiene una plataforma de comercio electrónico dominante como Amazon o Ali Baba. El mercado está abierto de par en par para los minoristas de comercio electrónico que quieran dirigirse a los nuevos y motivados compradores en su lengua materna.
Casi 425 millones de personas hablan hindi como primer idioma y otros 120 millones lo tienen como segundo. El hindi es el idioma oficial de la India, el segundo país más poblado del mundo y una de las economías de más rápido crecimiento.
Aunque las grandes empresas globales han utilizado tradicionalmente el inglés para hacer negocios en la India, los empresarios de clase media del país, un colectivo en auge, han revertido esa costumbre. Actualmente, la importancia de la diversificación lingüística es particularmente evidente en la India, un país que tiene 22 idiomas oficiales.
En una charla en la escuela de negocios Wharton School of Business, Shiv Khemka, miembro de la junta directiva del Instituto Lauder y vicepresidente del grupo SUN, comentó: "Actualmente, la economía india ya no está controlada por unos pocos grupos industriales de gran tamaño. Muchos de estos jóvenes empresarios se sienten cómodos [haciendo negocios] en hindi. Así que es muy importante que los empresarios y los estudiantes que quieran hacer negocios en la India y comprender su cultura hablen un correcto hindi".
La Segunda Guerra Mundial devastó Japón, pero en la década de los 80, el "país del sol naciente" se había recuperado para convertirse en la segunda economía mundial. A pesar de las dificultades económicas de la década de los 90, el país volvió a recuperarse en el siglo XXI.
Actualmente, el gobierno norteamericano afirma que "Japón es el tercer mercado mundial para el comercio electrónico y uno de los que crece con mayor rapidez. El ritmo de crecimiento se ha estabilizado en los últimos años, con una tasa anual estimada del 9,1 % en 2017. Con una tasa de penetración de Internet del 93,3 % de la población, Japón es un mercado que ofrece muchas oportunidades".
A pesar de la enseñanza generalizada del inglés, hay muy pocos japoneses que lo hablen con soltura. En Japón, el idioma del comercio sigue siendo el japonés y los minoristas que quieran tener éxito entre los clientes de este próspero país tendrán que dirigirse a ellos en este idioma.
El hausa es una lengua chádica de África Occidental. Entre 40 y 50 millones de personas lo hablan como primera o segunda lengua. Es el idioma comercial más utilizado en la región.
Nigeria, el país más poblado del continente, está situado en África Occidental. Los millones de personas que viven en este país realizan cada vez más compras por Internet. Nigeria es uno de los países que ha liderado el auge de la tecnología de la información en África, lo que le ha permitido situarse como mercado emergente para el comercio electrónico. Aunque la ciberdelincuencia y los problemas logísticos son retos que hay que resolver, el país ofrece enormes oportunidades a los minoristas que sepan ganarse la atención y la confianza de los nativos digitales que hablan hausa.
El bengalí, segundo idioma más hablado de la India y el más hablado en Bangladesh, cuenta con unos 200 millones de hablantes nativos, lo que lo convierte en el séptimo idioma más hablado del mundo.
Aunque muchas palabras del hindi y del bengalí derivan del sánscrito, los dos idiomas no son mutuamente inteligibles. Por lo tanto, cualquier empresa de comercio electrónico que trabaje en la India tienen que prestar servicios en ambos idiomas, como mínimo.
Con 475 millones de personas, la base de usuarios de Internet de la India es la segunda del mundo por detrás de China. La India sigue por detrás de Estados Unidos, Francia y un pequeño grupo de países en lo relativo a la tasa de penetración del mercado de comercio electrónico, pero el tamaño del país compensa esta tasa, que es relativamente pequeña por el momento. Los negocios por Internet están en pleno auge en la India y es el momento de introducirse en este mercado.
Aunque tiene su origen en un país europeo relativamente pequeño, el portugués ha proliferado en todo el mundo, con grandes colectivos de hablantes nativos en Brasil, Angola, Cabo Verde, Guinea-Bisáu, Mozambique, Angola y Timor Oriental. Unos 260 millones de personas de todo el mundo hablan portugués, incluidos los 220 millones de hablantes nativos.
En concreto, Brasil tiene una gran población de hablantes de portugués. Brasil es el mayor mercado de comercio electrónico de Latinoamérica, el cuarto mercado mundial de Internet y el quinto mayor mercado de teléfonos inteligentes, por eso los minoristas inteligentes no han dejado pasar las oportunidades que ofrece este mercado.
El indonesio es la lengua franca de Indonesia, un país con 264 millones de habitantes y un mercado de comercio electrónico de rápido crecimiento. De hecho, según un informe reciente de la empresa de consultoría de gestión McKinsey, se espera que el valor del mercado de comercio electrónico de Indonesia crezca un 800 % entre 2017 y 2022 debido al sólido crecimiento macroeconómico.
La clase media Indonesia disfruta de un poder adquisitivo inédito gracias al uso generalizado de los teléfonos inteligentes y a la penetración de Internet. Por término medio, los indonesios hablan menos inglés que sus vecinos del Sudeste Asiático, por eso la capacidad de hablar el idioma local es muy importante para las empresas de comercio electrónico que desean introducirse en este mercado en expansión.
Más de 20 millones de personas en Filipinas hablan tagalo, el idioma oficial de las islas. Aunque la mayoría de los filipinos hablan un inglés aceptable, muchos han adoptado una especie de idioma híbrido cambiando frecuentemente de un idioma al otro, a veces en mitad de una frase.
La capacidad de una empresa para comunicarse en tagalo permite establecer una relación cultural con la población filipina, muy interesada en el comercio minorista y las tecnologías digitales (aproximadamente un 63 % de los filipinos utilizan Internet). Según el gobierno norteamericano, "la pujante clase media, el elevado gasto de consumo y una población joven, dinámica y conocedora de la tecnología son factores que están impulsando el importante avance del comercio electrónico".
Más de 40 millones de personas hablan polaco como primera o segunda lengua. La mayoría de los hablantes de polaco viven en Polonia, el noveno país más grande de Europa.
Autoridades de EE. UU. afirman que "el comercio electrónico es uno de los principales motores del desarrollo económico de Polonia y un factor que contribuye al rápido crecimiento de las operaciones logísticas". Polonia ya es un centro neurálgico para muchas empresas de comercio electrónico que operan en Europa como, por ejemplo, Amazon y Zalando.
El vietnamita, con 76 millones de hablantes, es el idioma comercial de Vietnam. Actualmente, 35,4 millones de vietnamitas utilizan el comercio electrónico y los expertos esperan que otros 6,6 millones se unan a la comunidad de compradores en línea en 2021. En ese momento, el 58 % de la población de Vietnam utilizará el comercio electrónico.
Al igual que el indonesio, el vietnamita es un idioma esencial para los minoristas que esperan introducirse en el emergente mercado digital del Sudeste Asiático.
Tendrá que comunicarse con ellos en sus respectivas lenguas maternas. A medida que los avances tecnológicos y económicos despiertan el interés de un número cada vez mayor de compradores, las exigencias lingüísticas que los minoristas deben satisfacer siguen aumentando.
No se preocupe, estamos aquí para ayudarle. Nuestro equipo global puede traducir y localizar su contenido en más de 350 idiomas.
¿Preparado para empezar? Póngase en contacto con nosotros hoy mismo para obtener más información.
#comercio electrónico #marketing global #marketing multilingüe #mercados emergentes