IDIOMA:
IDIOMA:
Centros de conocimientos de Lionbridge
- Resultados positivos del paciente
- El futuro de la localización
- La innovación al servicio de la inmunidad
Servicios de contenido
- Redacción técnica
- Formación y aprendizaje electrónico
- Informes financieros
- Marketing digital
- SEO y optimización de contenido
Servicios de traducción
- Localización de vídeo
- Localización de software
- Localización de sitios web
- Traducción para empresas reguladas
- Interpretación
- Eventos en directo
Servicios de pruebas
- Pruebas y controles de calidad funcionales
- Pruebas de compatibilidad
- Pruebas de interoperabilidad
- Pruebas de rendimiento
- Pruebas de accesibilidad
- Prueba UX/CX
Soluciones
- Modelos de servicio de traducción
- Traducción automática
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Nuestros Centros de conocimientos
- Resultados positivos del paciente
- El futuro de la localización
- La innovación al servicio de la inmunidad
- Centro de recursos lingüísticos para la COVID-19
- Serie Tiempos de cambio
- Compromiso del paciente
- Monográficos de Lionbridge
Sector biomédico
- Sector farmacéutico
- Aspectos clínicos
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la aprobación
- Ámbito corporativo
- Productos sanitarios
- Validación e investigaciones clínicas
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la autorización
- Ámbito corporativo
Banca y finanzas
Minorista
Lujo
Comercio electrónico
Lionbridge Games
Automoción
Bienes de consumo envasados
Tecnología
Fabricación industrial
Servicios jurídicos
Viajes / Hostelería
SELECCIONAR IDIOMA:
Las oportunidades para los negocios se presentan en India. Este gran país, que es el hogar de una de las civilizaciones más antiguas de la tierra, es también un mercado emergente con cientos de millones de consumidores en ascenso y deseosos de comprar.
Y, sin embargo, a diferencia de la mayoría de los paises que son también potencias económicas, India no está unificada mediante una solo lengua común. Más bien al contrario, India es uno de los lugares con mayor diversidad lingüística del mundo, que cuenta con:
En pocas palabras, los vendedores efectivos deben dirigirse a los consumidores indios en los idiomas locales que utilizan a diario. Ese es el motivo esencial de la localización. Pero, con tantos consumidores indios a los que llegar y tantos idiomas en los que hacerlo, ¿por dónde empezar? ¿Hindi? ¿Bengalí? ¿Tamil? ¿Cómo pueden incluso los más ambiciosos programas de traducción y localización llegar de forma eficaz a un mercado objetivo tan variado?
¿Está deseando saber cómo puede causar impacto en este mercado que ofrece tantas oportunidades? Descargue el artículo ya (en inglés)