IDIOMA:
IDIOMA:
Centros de conocimientos de Lionbridge
- Resultados positivos del paciente
- El futuro de la localización
- La innovación al servicio de la inmunidad
Servicios de contenido
- Redacción técnica
- Formación y aprendizaje electrónico
- Informes financieros
- Marketing digital
- SEO y optimización de contenido
Servicios de traducción
- Localización de vídeo
- Localización de software
- Localización de sitios web
- Traducción para empresas reguladas
- Interpretación
- Eventos en directo
Servicios de pruebas
- Pruebas y controles de calidad funcionales
- Pruebas de compatibilidad
- Pruebas de interoperabilidad
- Pruebas de rendimiento
- Pruebas de accesibilidad
- Prueba UX/CX
Soluciones
- Modelos de servicio de traducción
- Traducción automática
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Nuestros Centros de conocimientos
- Resultados positivos del paciente
- El futuro de la localización
- La innovación al servicio de la inmunidad
- Centro de recursos lingüísticos para la COVID-19
- Serie Tiempos de cambio
- Compromiso del paciente
- Monográficos de Lionbridge
Sector biomédico
- Sector farmacéutico
- Aspectos clínicos
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la aprobación
- Ámbito corporativo
- Productos sanitarios
- Validación e investigaciones clínicas
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la autorización
- Ámbito corporativo
Banca y finanzas
Minorista
Lujo
Comercio electrónico
Lionbridge Games
Automoción
Bienes de consumo envasados
Tecnología
Fabricación industrial
Servicios jurídicos
Viajes / Hostelería
SELECCIONAR IDIOMA:
Como una empresa que se especializa en subtítulos de vídeos de alta calidad y precisión y servicios de transcripción con precios competitivos, 3Play Media les proporciona a sus clientes las herramientas que necesitan para crear vídeos accesibles, fáciles de buscar y con un diseño optimizado para SEO en varias plataformas. Con firmas internacionales como Procter & Gamble, Netflix y T-Mobile entre sus clientes, 3Play Media estaba buscando una solución de traducción sencilla que ayudara a sus clientes a que sus vídeos lleguen a un público internacional.
Al integrar la API de Lionbridge (anteriormente la API de Gengo), 3Play Media ahora puede llevar sus servicios a otro nivel y ofrecer traducciones a escala en más de 34 idiomas.
La dedicación de 3Play Media para brindar servicios con precisión y calidad hace que destaquen entre los demás servicios tradicionales de transcripción. Las transcripciones completamente sincronizadas que se vuelven a vincular al contenido multimedia original permiten que los propietarios del contenido capten la atención del espectador y optimicen el SEO, mientras que los usuarios disponen de una gran variedad de herramientas de gestión de vídeo con una solución integral para editar y publicar vídeos en Internet.
Como ejemplo de esto, la API de traducción de Lionbridge permite a los usuarios solicitar traducciones desde la plataforma de 3Play Media para integrarlas directamente en sus vídeos. La traducción de un vídeo de una hora a un solo idioma puede costar entre 50 y 200 USD y el coste total aparece de manera inmediata en el formulario de solicitud de 3Play Media.
«Tradicionalmente, la traducción de vídeos es cara y requiere un alto nivel de interacción personal y de gestión de proyectos. Nuestro objetivo fue simplificar el flujo de trabajo y hacer que el proceso sea tan escalable y rentable como nuestros servicios de subtitulado y transcripción».
Chris Antunes, 3Play Media
Si bien el vídeo es una de las formas más populares de comunicación en Internet, no se puede buscar como el texto. Permitir a los usuarios buscar el contenido más atractivo es fundamental para ayudar a los clientes a optimizar sus vídeos para la búsqueda.
Debido a que el 70 % de los usuarios de Internet no son hablantes nativos de inglés, cada subtítulo que queda sin traducir no logra alcanzar estos mercados potenciales. El contenido audiovisual es particularmente susceptible a encontrarse con barreras lingüísticas. Muchos espectadores no podrán seguir lo que dice sin tener subtítulos interactivos. El texto debe estar traducido de manera que refleje el tono, el humor y la emoción que muestra el vídeo, algo que no se puede abordar solo con la traducción automática.
La plataforma de traducción humana de Lionbridge es simple, rápida y de calidad, lo que la transforma en la solución perfecta para las necesidades de 3Play Media. Tan solo con un clic, los usuarios pueden subir su contenido y traducirlo de manera profesional a los idiomas que elijan.
Contacte con nosotros para analizar cómo Lionbridge permite que la traducción sea más rápida, simple y rentable tanto para usted como para sus clientes.