Seminario web
Mejorar la inclusividad en la investigación de ensayos clínicos: traducciones y elaboración de COA
Caso práctico: marketing multilingüe para minoristas
Nuevas soluciones de creación de contenido con IA para un gigante especializado en prendas y artículos deportivos
Centros de conocimiento de Lionbridge
Resultados positivos para los pacientes
Marco TRUST de Lionbridge
Fomentar la confianza en el uso de la IA
Talento en acción: Lex Parisi
Director de Soluciones de Marketing de Juegos de Lionbridge Games
IA generativa
- Servicios de traducción mediante IA
- Content Remix
Entrenamiento de la IA
- Aurora AI Studio™
Traducción automática
- MT Tracker
Smart Onboarding
Modelos de servicios de traducción
Servicios de contenido
- Redacción técnica
- Formación y aprendizaje electrónico
- Informes financieros
- Marketing digital
- SEO y optimización de contenido
Servicios de traducción
- Localización de vídeo
- Localización de software
- Localización de sitios web
- Traducción para empresas reguladas
- Interpretación
- Instant Interpreter
- Eventos en directo
- Servicios de calidad lingüística
Servicios de testing
- Testing y control de calidad funcional
- Pruebas de compatibilidad
- Pruebas de interoperabilidad
- Pruebas de rendimiento
- Pruebas de accesibilidad
- Pruebas de experiencia de usuario/cliente
Sector biomédico
- Sector farmacéutico
- Sector clínico
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la aprobación
- Ámbito corporativo
- Productos sanitarios
- Validación e investigaciones clínicas
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la autorización
- Ámbito corporativo
Banca y finanzas
Comercio minorista
Productos de lujo
Comercio electrónico
Lionbridge Games
Automoción
Productos de consumo envasados
Tecnología
Fabricación industrial
Servicios jurídicos
Turismo y hostelería
Novedades
- Entradas de blog
- Casos prácticos
- Artículos
- Resúmenes de productos
- Infografías
- Libros electrónicos
- Vídeos
Seminarios web
Centros de conocimiento de Lionbridge
- Resultados positivos para los pacientes
- Soluciones para los ensayos clínicos modernos
- Compromiso del paciente
SELECCIONAR IDIOMA:
Japan Intercultural Consulting es una empresa fundada por la especialista empresarial especializada en Japón Rochelle Kopp, de gran reconocimiento mundial. Ofrece formación y servicios de consultoría para las empresas relacionadas con Japón, desde programas para formar equipos hasta asesoramiento en recursos humanos y seminarios sobre comunicación. Entre los clientes de Kopp se incluyen pequeñas startups y grandes empresas de todas las industrias, como los fabricantes de coches más importantes de Japón (Honda, Toyota, Mazda) y empresas en la industria farmacéutica y tecnológica.
En un entorno internacional que varía rápidamente, los documentos y los correos electrónicos multilingües tienen un papel muy importante en las operaciones diarias de su equipo. Si bien el equipo se siente muy a gusto trabajando en varios idiomas, a veces necesitan ayuda adicional con la traducción.
En los primeros años de su empresa, Rochelle y su equipo gestionaban ellos mismos los trabajos de traducción. Sin embargo, a medida que la empresa fue creciendo, traducir la cantidad de mensajes y documentos cada vez más extensos se transformó en un gran desafío.
En el caso de los proyectos más pequeños y con menos tiempo, encontrar traductores autónomos disponibles y asignar esos trabajos podía tomarles una cantidad de tiempo significativa. Rochelle quería encontrar una solución sencilla y útil que le permitiera obtener las traducciones que necesitaba de manera rápida, sencilla y con una alta calidad.
«Lionbridge nos ha permitido ahorrar una gran cantidad de tiempo en nuestras actividades comerciales internacionales».
Rochelle Kopp, directora administrativa y fundadora de Japan Intercultural Consulting
En los servicios de traducción, la confianza es un aspecto fundamental: confianza en la calidad, en el cumplimiento de los plazos y disponibilidad. Como el trabajo de un equipo internacional nunca se detiene, la comunicación debe ser clara y rápida.
Para lograr estos resultados, Rochelle comenzó utilizando los servicios de Lionbridge (anteriormente Gengo) para cubrir sus necesidades de traducción del día a día. Estaba encantada con Lionbridge, puesto que cumplían las expectativas de lo que debe ser un servicio de traducción (solicitar la traducción de un documento o un mensaje en Lionbridge toma unos pocos minutos) y la calidad es excelente. Delegar todo el trabajo de traducción en el equipo de Lionbridge le permite asistir a su equipo sin que se produzcan retrasos.
En Japan Intercultural Consulting utilizaron los servicios de Lionbridge para ahorrar tiempo y dinero mientras ayudaban a sus clientes a mejorar las relaciones internacionales. Para obtener información sobre cómo Lionbridge puede mejorar su ecosistema de traducción, comuníquese con nosotros haciendo clic en el botón de abajo.