IDIOMA:
IDIOMA:
Centros de conocimientos de Lionbridge
- Resultados positivos del paciente
- El futuro de la localización
- La innovación al servicio de la inmunidad
Servicios de contenido
- Redacción técnica
- Formación y aprendizaje electrónico
- Informes financieros
- Marketing digital
- SEO y optimización de contenido
Servicios de traducción
- Localización de vídeo
- Localización de software
- Localización de sitios web
- Traducción para empresas reguladas
- Interpretación
- Eventos en directo
Servicios de pruebas
- Pruebas y controles de calidad funcionales
- Pruebas de compatibilidad
- Pruebas de interoperabilidad
- Pruebas de rendimiento
- Pruebas de accesibilidad
- Prueba UX/CX
Soluciones
- Modelos de servicio de traducción
- Traducción automática
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Nuestros Centros de conocimientos
- Resultados positivos del paciente
- El futuro de la localización
- La innovación al servicio de la inmunidad
- Centro de recursos lingüísticos para la COVID-19
- Serie Tiempos de cambio
- Compromiso del paciente
- Monográficos de Lionbridge
Sector biomédico
- Sector farmacéutico
- Aspectos clínicos
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la aprobación
- Ámbito corporativo
- Productos sanitarios
- Validación e investigaciones clínicas
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la autorización
- Ámbito corporativo
Banca y finanzas
Minorista
Lujo
Comercio electrónico
Lionbridge Games
Automoción
Bienes de consumo envasados
Tecnología
Fabricación industrial
Servicios jurídicos
Viajes / Hostelería
SELECCIONAR IDIOMA:
Actualmente, el mercado mundial de software está valorado en más de 429 000 millones de dólares y no deja de crecer en todos los tipos de dispositivos. Ese crecimiento está ligado a la expansión en nuevos mercados y culturas, y exige responder a las nuevas expectativas de los usuarios y saber que lo que en una cultura es aceptable puede que no lo sea en otra.
La localización es crucial para que su producto parezca que ha sido creado para el mercado al que se dirige. Al perfeccionar el idioma, el diseño y la estructura de su producto, la localización sienta las bases de la experiencia del cliente y es un componente irrenunciable en toda transformación digital. La localización transformará la manera en la que el mundo ve su producto, nada menos.
Según el estudio «Can't Read, Won't Buy – B2B» (en inglés) publicado por CSA Research en septiembre de 2020, el 70 % de los usuarios no compraría software que no tenga una versión localizada y el 80 % tampoco compraría software que no disponga de asistencia local. Esto deja claro lo importante que es una buena localización de su software o aplicación: con un producto bien traducido, estará en posición de mejorar el valor de su marca y crear interacciones provechosas en la lengua materna de los clientes a los que se dirige. Además, la localización puede mejorar la experiencia digital del usuario final, lo que repercutirá positivamente en los resultados generales del sitio y en la satisfacción de sus clientes.
Tanto iTunes App Store como Google Play Store incluyen opciones para localizar los anuncios de las aplicaciones, lo que facilita la búsqueda y las consultas de clientes de otros países. De esta forma, más personas podrán encontrar su aplicación mediante palabras clave en su propio idioma y será más probable que la descarguen si ven un mensaje de bienvenida en su lengua materna. Estos dos efectos juntos permiten aumentar las descargas hasta un 767 %.
Si su software tiene considerables efectos de red, es decir, que aporta más valor a los usuarios a medida que se hace más popular, entonces la localización le garantizará la posibilidad de crecer. Si ya cuenta con un público internacional, o es probable que vaya a tenerlo en breve, plantéese el proceso de localización de software en las primeras etapas del desarrollo de la aplicación. Dar prioridad al idioma es fundamental para crear experiencias digitales de primera calidad para todos sus clientes, con independencia del mercado, y crear páginas más convincentes, sencillas y cercanas.
Con Lionbridge, la localización de aplicaciones y software es rápida, sencilla y asequible. Con nuestra colaboración, cientos de marcas líderes de todo el mundo han localizado sus productos en línea.
Lionbridge trabaja con los principales formatos de archivo de texto, imagen y programación. También podemos conectarnos directamente al entorno de desarrollo de software mediante una API para que obtenga sus traducciones con un solo clic. Contacte con nosotros para empezar a crear una solución de traducción a la medida de su entorno y preferencias.
Lionbridge atesora más de dos décadas de experiencia en pruebas de software y ha mejorado la experiencia de los usuarios en los principales mercados mundiales. Con nuestros servicios de pruebas funcionales, de mantenimiento y de interfaz, podrá crear, lanzar y mantener productos para usuarios de todo el mundo. Siga leyendo sobre nuestros servicios de pruebas y descubra cómo podemos ayudarle a mejorar la calidad, evitar retrasos y reducir gastos.
Nuestro equipo de expertos puede localizar, probar y mejorar la interfaz de usuario de aplicaciones móviles en dispositivos Apple y Android. Contacte con nosotros para analizar los detalles de su proyecto.