LANGUE :
LANGUE :
Pôles de connaissances Lionbridge
- Résultats positifs pour les patients
Services de contenu
- Rédaction technique
- Formation et eLearning
- Reporting financier
- Marketing numérique
- Optimisation de contenu
Services de traduction
- Localisation vidéo
- Localisation de logiciels
- Localisation de site Web
- Traduction certifiée
- Interprétation
- Événements en direct
Services de tests
- Assurance qualité fonctionnelle et tests
- Tests de compatibilité
- Tests d'interopérabilité
- Test des performances
- Tests d'accessibilité
- Test utilisateur/client
Solutions
- Modèles de services de traduction
- Traduction automatique
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Nos pôles de connaissances
- Résultats positifs pour les patients
- Futur de la localisation
- De l'innovation à l'immunité
- Centre de ressources pour la COVID-19
- Série Disruptive
- Engagement patient
- Lionbridge Perspectives
Sciences de la vie
- Pharmaceutique
- Clinique
- Réglementaire
- Post-approbation
- Entreprise
- Dispositifs médicaux
- Validation et clinique
- Réglementaire
- Post-autorisation
- Entreprise
Banque et finance
Vente au détail
Luxe
E-commerce
Lionbridge Games
Automobile
Biens de Consommation
Technologie
Fabrication industrielle
Services juridiques
Tourisme
SÉLECTIONNER LA LANGUE :
Lorsque vous évaluerez des prestataires de services de localisation, il est probable que vous vous renseigniez sur les caractéristiques, les fonctions ou la nécessité de la traduction automatique par rapport à la traduction humaine. Veillez à également vous renseigner sur le processus d'intégration. Son importance est parfois minimisée, mais il est indispensable à la réussite.
L'intégration, c'est-à-dire l'acte ou le processus consistant à familiariser un nouveau client avec ses produits ou services, est en réalité vitale pour votre partenariat. Plus vous consacrez de temps à l'intégration, plus vos projets de traduction seront rapides et rationalisés. Si vous associez l'intégration à la formation, sachez qu'elle implique bien plus que cela.
Il existe trois principaux composants au processus d'intégration des services de localisation :
Ces trois composants du processus d'intégration suppriment les obstacles au travail, afin que votre partenaire de localisation et vous-même puissiez travailler de manière encore plus efficace.
Pour un processus d'intégration efficace, il est indispensable que votre prestataire de services de localisation associe une planification rigoureuse, une communication exceptionnelle et une équipe pluridisciplinaire.
Tandis que l'équipe d'intégration doit être équipée pour gérer tous les aspects du processus, il est de votre devoir d'être parfaitement clair concernant vos objectifs et vos attentes. C'est l'unique moyen de construire un partenariat solide dès le début.
Votre équipe d'intégration s'occupera des difficultés du processus d'intégration :
Votre prestataire de services de localisation doit être flexible pour s'adapter à vos besoins spécifiques et offrir un processus d'intégration sans difficultés.
Malgré vos efforts pour faire au mieux et accélérer le processus d'intégration, il arrive parfois que des imprévus se glissent sur votre chemin. Imaginez un instant que vos fichiers ne soient pas correctement livrés. Vers qui pouvez-vous vous tourner ?
Veillez à ce que votre prestataire de services de localisation puisse résoudre rapidement vos problèmes grâce à un service client proactif. Chez Lionbridge, le responsable de votre intégration recherchera des ressources internes pour vous aider au mieux. Souvent, cela impliquera plusieurs départements dans le monde entier pour garantir un résultat positif. De plus, l'équipe de support parle 8 langues pour rendre service aux clients dans leur langue maternelle.
L'expérience sera positive si votre équipe d'intégration est équipée pour résoudre les problèmes imprévus.
Lorsque vous ne consacrez pas tout votre temps et votre attention à l'intégration, des problèmes de connectivité peuvent survenir et les traductions peuvent durer plus longtemps.
Lorsque l'intégration est trop longue à mettre en œuvre, l'un des potentiels inconvénients peut être la dépendance aux adresse électroniques pour satisfaire des délais serrés. Cette approche peut convenir dans certaines situations, mais travailler par adresse électronique peut parfois s'avérer difficile. C'est notamment le cas lorsqu'il s'agit de traiter un grand nombre de projets de traduction. Lorsque les fichiers sont transférés manuellement :
Avec une intégration réussie, la localisation de projets devient plus simple et plus rapide
Si vous souhaitez commencer un nouveau partenariat avec une entreprise de localisation, vous pouvez craindre que la transition soit trop longue, notamment quand vous travaillez rapidement. Ne vous inquiétez pas. Changer de partenaire est plus simple que vous pouvez le penser, surtout si vous bénéficiez d'une excellente équipe d'intégration.
Une excellente équipe d'intégration vous aidera à chaque étape du processus. Elle pourra vous conseiller sur la manière de récupérer les actifs importants pour vous chez votre ancien prestataire de services de localisation et sur la meilleure manière de gérer les anciens actifs à l'avenir. Vous n'avez donc rien à perdre et tout à gagner avec ce nouveau partenariat.
Que vous ayez besoin d'être éclairé sur le processus de localisation parce que c'est la première fois que vous travaillez avec un prestataire de services linguistiques ou que vous souhaitiez une transition fluide parce que vous changez de partenaire, assurez-vous de savoir comment fonctionnent les équipes d'intégration.
Un partenaire de localisation qui prend au sérieux le processus d'intégration aura de l'expérience et de l'expertise qu'il voudra partager avec vous. Prendre le temps d'investir dans le processus d'intégration portera ses fruits grâce à des dividendes et vous placera sur le chemin de la réussite sur le long terme.
Si vous souhaitez en savoir plus sur nos processus d'intégration, contactez un commercial dès aujourd'hui.