SÉLECTIONNER LA LANGUE :

Explosion de localisation digitale abstraite

Traduction et localisation de sites Web pour la connexion et les conversions mondiales

Atteignez de nouveaux marchés, touchez des publics diversifiés et développez votre marque grâce aux services experts de traduction et de localisation de sites Web de Lionbridge.

Créer des opportunités mondiales


Transformez votre site Web en un outil puissant pour chaque marché.

Pour bien comprendre l'importance d'une stratégie de localisation de site Web, il est utile d'examiner les tendances mondiales en matière d'utilisation d'Internet.

Selon les statistiques mondiales, 73,2 % de la population mondiale a accès à Internet, une progression impressionnante par rapport aux 40 % environ d'il y a seulement dix ans. Aujourd'hui, plus de 6 milliards de personnes peuvent prendre part à l'économie mondiale, et l'adoption d'Internet continue de croître, créant des opportunités sans précédent pour les entreprises.

Comment conquérir ces clients potentiels à l'échelle mondiale ? La langue constitue la base des expériences digitales efficaces.

Bien que l'anglais soit la langue prédominante pour le contenu Web (Statista), moins de 5 % de la population mondiale est anglophone de naissance (Population HUB). Selon certaines études de marché, 75 % des consommateurs préfèrent les produits dont les informations sont disponibles dans leur propre langue, et 40 % n'achètent pas sur des sites Web rédigés dans d'autres langues. (Source : « Can’t Read, Won’t Buy – B2C », CSA Research)

En s'adressant exclusivement à une clientèle anglophone, votre entreprise limite ses bénéfices. Pour attirer de nouveaux clients et stimuler la croissance sur tous les marchés, votre site Web doit être accessible et pertinent pour un public mondial. La localisation de votre site Web vous aide à communiquer et à interagir avec les utilisateurs, mais aussi à les convertir, et ce où qu'ils soient et quelle que soit la langue qu'ils parlent.

Pourquoi traduire et localiser votre site Web ?

La localisation de votre site Web offre différents avantages :

Processus de localisation d'un site Web

Choisissez l'approche qui correspond le mieux à votre niveau de qualité.

Les services de traduction et de localisation de sites Web de Lionbridge permettent à votre entreprise d'accéder rapidement et en toute confiance aux marchés internationaux, quels que soient votre secteur et votre portée.

Que vous dirigiez une entreprise mondiale qui lance régulièrement des produits, supervisiez une marque qui se développe sur de nouveaux marchés ou gériez une plateforme connectant des millions de clients par-delà les frontières, nos solutions de localisation de sites Web sur mesure vous offrent la pertinence culturelle dont vous avez besoin pour toucher un public international.

Pour tout site Web, nous proposons différentes approches afin de répondre à vos exigences en matière de qualité de contenu, notamment la traduction des pages à faible valeur ajoutée, la localisation des pages à forte valeur ajoutée et l'optimisation des pages de destination pour un impact maximal. Sélectionnez la combinaison optimale d'IA et d'expertise humaine pour chaque projet, en fonction de vos exigences en matière de contenu et de vos objectifs commerciaux.

Flux de traduction optimisés par l'IA combinés à l'expertise humaine

  • Accélérez la localisation avec Lionbridge Aurora AI™, la plateforme d'orchestration de Lionbridge qui automatise et optimise les processus de traduction à grande échelle pour toutes les langues et tous les marchés.
  • Exploitez les flux de travail agentiques basés sur les grands modèles de langage (LLM) et la génération à enrichissement contextuel (RAG) pour des traductions plus rapides et précises.
  • Combinez l'intelligence artificielle avancée à l'expertise humaine (composée de plus de 19 000 traducteurs qualifiés dans plus de 150 pays) pour des résultats de haute qualité, des délais d'exécution rapides et une amélioration continue.
  • Bénéficiez d'une visibilité en temps réel sur l'état des projets, les indicateurs clés de performance et les performances du contenu, tout en rationalisant les envois pour une efficacité maximale.

Création de contenu multilingue

  • Utilisez l'application Content Remix pour la création et la transcréation de contenu multilingue (une forme avancée de localisation).
  • Saisissez les nuances culturelles pour une personnalisation accrue et un engagement renforcé du public.
  • Bénéficiez d'une efficacité optimale et de réductions de coûts maximales dans la production de contenu à l'échelle mondiale.

Post-édition par l'IA

  • Affinez et améliorez le contenu traduit grâce à des chaînes d'invites personnalisées avancées et grâce à la fonction de localisation intégrée à notre outil de post-édition par l'IA, pour des résultats pertinents localement et plus proches d'une véritable localisation que d'une simple traduction.
  • Appliquez les LLM pour analyser des textes, appliquer des règles linguistiques et des glossaires terminologiques, respecter le ton de la marque, tenir compte des nuances locales, et améliorer la fluidité, la précision et la cohérence.
  • Bénéficiez d'une vitesse et d'une évolutivité sans précédent en automatisant la validation et en déclenchant différents niveaux de révision humaine, uniquement lorsque cela est nécessaire, afin de garantir la qualité de la traduction.

Expertise en gestion de projet

  • Assurez-vous que chaque aspect est réalisé efficacement et avec précision, grâce à une gestion de bout en bout de votre projet de localisation et de traduction de site Web.
  • Collaborez avec des chefs de projet expérimentés, déterminés à livrer vos projets dans les délais impartis et conformément à vos attentes.
  • Bénéficiez de flux de travail personnalisés et d'un suivi de projet avancé pour une coordination sans faille.

Intégration facile

  • Connectez votre application directement à Lionbridge via l'API de traduction et commandez des traductions en toute simplicité.
  • Automatisez les commandes de traduction, quel qu'en soit le volume, grâce à notre suite de connecteurs.
  • Intégrez la solution à votre CMS grâce à nos solutions prises en charge ou tirez parti de notre Connecteur de fichiers universel pour des envois rapides et sécurisés.

Un contenu personnalisé qui répond aux objectifs commerciaux

  • Adaptez les textes et les images de votre site pour tenir compte des nuances culturelles et garantir leur pertinence auprès des publics du monde entier.
  • Tirez parti des données issues de l'IA pour identifier et prendre en compte les préférences, les tendances et les sensibilités régionales.
  • Créez et transcréez du contenu localisé et personnalisé pour vos différents publics à l'aide de solutions d'IA.

Nos clients en localisation de sites Web

Localisation de sites Web en action

Ces études de cas démontrent les avantages des services de localisation de sites Web de Lionbridge pour les entreprises.

Processus de localisation de site Web : simple. Intelligent. Évolutif. Rentable.

Comment fonctionne la localisation de sites Web ?

Lancez votre site Web localisé en toute confiance grâce à cette checklist de localisation de site Web.

  • Définissez vos objectifs en matière de contenu international, vos normes de qualité et votre public cible. (Notre cadre REACH pour une IA responsable peut vous aider.)
  • Préparez les documents sources en vous assurant qu'ils sont compatibles pour une localisation multilingue.
  • Intégrez des ressources telles que des glossaires, des guides de style et des mémoires de traduction (MT) dans les LLM afin de respecter la cohérence de la marque et les attentes de qualité.
  • Assurez-vous que votre site (ou vos sites) est (sont) correctement structuré(s) pour une forte présence internationale.
  • Configurez des connecteurs ou des API qui intègrent directement les fonctionnalités de localisation à votre CMS.

  • Traduisez du contenu à grande échelle grâce à des flux de travail d'IA avancés, en tirant parti des traductions précédentes et de la RAG pour les nouveaux segments.
  • Localisez votre contenu grâce à la post-édition par l'IA, en utilisant des invites personnalisées pour réduire les interventions humaines et accélérer les délais de traitement, tout en maintenant la qualité attendue.
  • Verrouillez les segments qui atteignent les objectifs de précision (réalisés par l'IA) pour plus d'efficacité.

  • Si la validation automatisée échoue, lancez une révision humaine ciblée afin de garantir une amélioration continue et l'authenticité linguistique.
  • Lancez votre site Web localisé et mettez à jour les ressources de référence.
  • Procédez à une amélioration continue par l'échantillonnage, la validation et la mise à jour des ressources de référence.

Découvrez certains des contenus les plus intéressants

Erreurs multilingues courantes dans l'optimisation de la recherche basée sur l'IA

Évitez ces cinq erreurs courantes liées à l'optimisation de la recherche basée sur l'IA sur vos sites Web multilingues. Votre trafic Web est en jeu !

Résumé du webinaire Le playbook sur la recherche avec l'IA

Regardez notre webinaire sur la recherche IA, portant sur l'avenir du SEO et de l'optimisation de contenu. Découvrez comment garder une longueur d’avance.

Services de traduction et de localisation pour sites Web multilingues

Découvrez la différence entre les services de traduction et de localisation de sites Web, et internationalisez votre marque plus efficacement.

Résumé du webinaire de présentation du référencement naturel (SEO) international

Découvrez comment concevoir des sites Web pour un trafic mondial en utilisant les balises hreflang, la structure du domaine et la localisation.

Résumé du webinaire Automatisation du SEO avec l'IA

Découvrez comment les outils d'IA de Lionbridge rendent le référencement mondial abordable et accessible.

Résumé du webinaire Référencement naturel (SEO) international : posez-moi une question

Recevez des informations utiles et des conseils pratiques pour améliorer votre stratégie de référencement naturel (SEO) international.

Comprendre la localisation de sites Web : réponses à vos principales questions

L'expérience numérique renvoie à l'interaction en ligne entre votre client et vous-même. Elle comprend la navigation sur votre site Web, l'ouverture de votre application, l'utilisation de vos applications de réseaux sociaux et les achats effectués sur un appareil intelligent.

Les expériences numériques sont essentielles à toute entreprise moderne. Vos clients s'attendent à des interactions uniques et captivantes avec votre entreprise, quel que soit l'endroit de ces interactions, y compris en ligne. Si vous ne parlez pas leur langue, au sens propre comme au figuré, à n'importe quel moment de l'échange, vous ratez une occasion cruciale de créer du lien — et, dans le pire des cas, vous nuisez à l'image de votre entreprise.

La localisation peut vous aider à créer une expérience numérique fluide et attrayante pour tous vos clients, quels que soient leur emplacement ou leur langue. Que vous créiez un site Web, mettiez à jour votre produit ou développiez vos capacités d'assistance, la localisation peut vous aider à créer une voix cohérente et globale qui donne à tout ce que vous faites une identité propre.

La localisation d'un site Web est le processus d'adaptation de la langue, de l'apparence et des fonctionnalités d'un site Web aux marchés étrangers.

Contenu sur un site Web localisé :

  • Prend en compte les différences linguistiques, culturelles et techniques.
  • Conserve l'intention originale du texte source.
  • Donne l'impression d'avoir été écrit à l'origine dans la langue cible.

Lorsqu'elle est correctement mise en œuvre, la localisation d'un site Web le rend accessible à des millions de clients potentiels. Par conséquent, elle est essentielle à la croissance à long terme de toute entreprise.

La localisation de votre site Web est importante car elle permet à votre entreprise d'échanger avec ses clients dans leur langue et leur contexte culturel préférés, rendant ainsi votre présence en ligne plus accessible et attrayante. En adaptant votre site Web aux différents marchés, vous renforcez la confiance, améliorez l'expérience utilisateur et augmentez vos chances d'accroître vos taux de conversion. Une localisation efficace peut stimuler la croissance internationale, renforcer la réputation de votre marque et garantir que votre message trouve un écho auprès des publics du monde entier.

Lors de la localisation d'un site Web, la tentation est grande de privilégier la vitesse à la qualité. Cependant, cette approche peut avoir un impact considérable sur les performances de votre site Web. Un contenu de mauvaise qualité peut entraîner des taux de rebond plus élevés, des taux de clics plus faibles et même des pénalités de référencement naturel (SEO). Prenez le temps de mettre en place un flux de localisation axé sur la qualité. Il portera ses fruits. Vous ne savez pas par où commencer ? Prenez rendez-vous pour une consultation avec nous.

La localisation d'un site Web peut aller bien au-delà de la simple traduction du texte de vos pages. Elle peut englober des modifications du code inhérent à votre site, ainsi que la conception, la mise en page et le choix des images sur chaque page. Même la structure de votre site Web et votre choix de CMS ou de widgets peuvent jouer un rôle essentiel pour garantir que chaque élément de la page figure dans votre langue cible. Tenez compte de tous ces éléments si vous souhaitez créer un site tout à la fois cohérent dans plusieurs langues et adapté aux préférences des utilisateurs sur chaque marché que vous desservez.

Dans les premières étapes d'un projet de localisation, il est essentiel d'en définir le périmètre. La traduction de quelques articles de blog importants est très différente du lancement d'un site Web de commerce électronique dans une nouvelle langue. Une fois que vous savez quels éléments de votre site vous souhaitez localiser et quelles sont vos ressources internes, choisissez une entreprise de localisation de sites Web comme Lionbridge pour discuter comment maintenir un niveau de qualité élevé, respecter les délais et optimiser votre budget.

Voici quelques bonnes pratiques en matière de localisation de sites Web :

  • Planifiez votre projet avec des objectifs et des marchés cibles clairs.
  • Adoptez une approche axée sur l'IA qui s'appuie sur une plateforme d'orchestration moderne pour attribuer les projets et automatiser intelligemment les flux de travail complexes.
  • Tirez parti de l'expertise de linguistes professionnels.
  • Maintenez un ton de marque cohérent dans toutes les langues.
  • Adaptez les textes, les images, les éléments de design et la navigation aux spécificités culturelles.

Il existe trois approches courantes de structuration d'une URL multilingue : utiliser un domaine de premier niveau de code pays (ccTLD, par exemple www.votresite.es), un sous-domaine (par exemple es.votresite.com) ou un sous-répertoire (par exemple www.votresite.com/es/). La plus courante est l'approche par sous-répertoire. Toutefois, chacune présente des avantages et des inconvénients pour votre site Web. Pour un aperçu plus détaillé de la structure des URL, lisez notre article de blog sur la façon de choisir une URL multilingue.

Même si ces termes sont souvent utilisés comme des synonymes, la traduction et localisation de sites Web sont des processus distincts.

La traduction de sites Web consiste à convertir le contenu dans une autre langue en remplaçant simplement les mots.

La localisation de sites Web est un processus plus global dans lequel le contenu Web est adapté à un public spécifique. Ce travail implique généralement la traduction, l'adaptation de la mise en forme et de l'ergonomie, ainsi que la prise en compte des préférences culturelles. Bien exécutée, la localisation d'un site Web peut donner à votre entreprise une voix unique qui s'intègre à l'ensemble de votre contenu, créant ainsi une expérience numérique unifiée et fluide, des argumentaires de vente aux messages d'assistance.

La localisation et la mondialisation des sites Web sont des processus liés mais distincts.

La localisation d'un site Web adapte le contenu, le design et les fonctionnalités de votre site à des langues, des cultures et des régions spécifiques, donnant ainsi à votre site Web une apparence naturelle pour chaque public cible. À l'inverse, la mondialisation est une stratégie plus large qui consiste à préparer votre site Web et vos processus métier pour qu'ils puissent fonctionner de manière fluide dans plusieurs pays et marchés.

La mondialisation jette les bases de la croissance internationale en garantissant la flexibilité et l'évolutivité de votre site Web, tandis que la localisation adapte l'expérience à chaque public local. Les deux sont essentiels pour bâtir une forte présence mondiale.

Parlons-en

Veuillez saisir votre adresse électronique professionnelle