LANGUE :
LANGUE :
Pôles de connaissances Lionbridge
- Résultats positifs pour les patients
Services de contenu
- Rédaction technique
- Formation et eLearning
- Reporting financier
- Marketing numérique
- Optimisation de contenu
Services de traduction
- Localisation vidéo
- Localisation de logiciels
- Localisation de site Web
- Traduction certifiée
- Interprétation
- Événements en direct
Services de tests
- Assurance qualité fonctionnelle et tests
- Tests de compatibilité
- Tests d'interopérabilité
- Test des performances
- Tests d'accessibilité
- Test utilisateur/client
Solutions
- Modèles de services de traduction
- Traduction automatique
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Nos pôles de connaissances
- Résultats positifs pour les patients
- Futur de la localisation
- De l'innovation à l'immunité
- Centre de ressources pour la COVID-19
- Série Disruptive
- Engagement patient
- Lionbridge Perspectives
Sciences de la vie
- Pharmaceutique
- Clinique
- Réglementaire
- Post-approbation
- Entreprise
- Dispositifs médicaux
- Validation et clinique
- Réglementaire
- Post-autorisation
- Entreprise
Banque et finance
Vente au détail
Luxe
E-commerce
Lionbridge Games
Automobile
Biens de Consommation
Technologie
Fabrication industrielle
Services juridiques
Tourisme
SÉLECTIONNER LA LANGUE :
En 2014, le Règlement régissant les essais cliniques (CTR, Clinical Trials Regulation) a été publié et a radicalement modifié le paysage réglementaire des essais cliniques en Europe. L'année 2024 marque également la fin de la période de transition de trois ans de la directive sur les essais cliniques (CTD, Clinical Trials Directive), abrogée le 31 janvier 2022. Le 31 janvier 2025, le CTR entrera pleinement en vigueur. Les essais en cours pour lesquels la dernière visite du patient est prévue après le 30 janvier 2025 devront passer de l'EudraCT au Système d'information sur les essais cliniques (CTIS, Clinical Trials Information System). Après cette transition vers le CTR, les promoteurs d'essai découvriront qu'il est essentiel de mettre en place une stratégie linguistique pour les essais cliniques. En effet, ces derniers vont devenir plus volumineux, y compris en matière de contenu. Lisez la suite pour comprendre les difficultés linguistiques potentielles liées au CTR et comment l'IA peut vous aider à les résoudre.
La mise en place du CTR a pour but de dynamiser la recherche clinique multinationale dans l'UE. Malgré les bouleversements et lourdeurs provisoires liés à la réforme, le but de ces modifications est d'harmoniser les exigences et d'optimiser l'exécution des essais cliniques au sein de l'Union européenne. La mise en place du Système d'information sur les essais cliniques (CTIS, Clinical Trials Information System) rendra la procédure de demande d'essais cliniques plus efficace sur tout le territoire européen. Il sera également possible de procéder à un envoi unique et à une évaluation conjointe entre tous les États membres concernés. La nouvelle procédure réduit la norme de 60 jours à 45, sans compter les périodes d'extension en cas de demande d'informations.
En outre, la transition légale d'une directive à une réglementation dans l'UE permet d'harmoniser les exigences techniques dans les États membres. Les approbations et les exécutions des essais devraient ainsi devenir plus efficaces et aider aussi bien les promoteurs et les patients que les organismes de réglementation. L'interface publique du CTIS offrira également davantage de transparence sur les recherches cliniques régionales et permettra aux patients et participants potentiels à l'essai d'accéder à des informations sur les essais cliniques régionaux.
Objectif du CTR, décrit par l'Agence européenne des médicaments :
« ... favoriser l'innovation et la recherche dans l'UE, en facilitant la réalisation d'essais cliniques à plus grande échelle dans plusieurs États membres de l'UE/pays de l'EEE. »
Avantages du CTIS, décrits par l'Agence européenne des médicaments :
Depuis le lancement du CTIS en 2022, 3 657 demandes d'essais cliniques ont été envoyées. En janvier 2024 seulement, 309 demandes d'essais cliniques (CTA, Clinical Trial Applications) ont été envoyées. Parmi celles-ci, 170 étaient des CTA initiales et les essais cliniques commerciaux représentaient la majorité des essais multinationaux. 1 144 essais multinationaux ont reçu une décision du CTIS en janvier 2024 ; le nombre moyen d'États membres dans ces essais était de six. Tous ces essais nécessitent la traduction des dossiers de demande pour le contenu requis dans les langues officielles locales des États membres de l'UE. La répartition des CTA initiaux pour les essais multinationaux envoyés depuis janvier 2022 est représentée ci-dessous.
Si le CTR parvient à attirer des essais cliniques plus volumineux dans l'Union européenne, l'aspect linguistique va fortement impacter les budgets et la charge de travail de l'équipe devant gérer les demandes d'essais cliniques et les révisions locales (ICR, In-Country-Reviews). En outre, l'aspect linguistique nécessitera une planification méticuleuse pendant la préparation de l'essai, afin de s'assurer que toutes les langues sont prêtes pour :
Le système repose sur un principe de décision tacite. Cela signifie que si un promoteur ne donne pas sa réponse dans le délai indiqué pour une demande d'informations des autorités des États membres, la demande expirera pour tous les États membres concernés.
Les grands modèles de langage (LLM) et les services d'IA pour les sciences de la vie peuvent fortement accélérer les délais de traduction pour les essais cliniques, tout en assurant la cohérence linguistique dans de grands volumes de contenu. Il est à noter que la qualité des résultats des LLM s'améliore rapidement. Les solutions d'IA peuvent apporter certains avantages aux promoteurs d'essais qui combinent une stratégie linguistique solide avec des LLM comportant des niveaux prédéfinis d'intervention humaine. Ils parviendront également à réduire les risques. Ces stratégies peuvent être conçues à davantage de niveaux, comme indiqué ci-dessous.
Vous avez besoin d'aide pour élaborer une stratégie pour vos traductions dans le domaine des sciences de la vie ? Vous souhaitez en savoir plus sur les solutions d'IA pour les sciences de la vie ? Lionbridge possède des décennies de connaissances approfondies et une expérience significative dans la traduction d'essais cliniques. Contactez-nous dès aujourd'hui pour découvrir comment Lionbridge peut vous aider en tant que prestataire de services linguistiques dans le domaine des sciences de la vie.