Services Supplémentaires
Webinaire
Améliorer l'inclusivité dans les essais cliniques : développement et traduction de COA
Étude de cas
Nouvelles solutions de création de contenu par l'IA pour un géant des accessoires et vêtements de sport
Pôles de connaissances Lionbridge
Résultats positifs pour les patients
Cadre TRUST de Lionbridge
Renforcer la confiance dans l’utilisation de l’IA
Portrait : Lex Parisi
Directeur des solutions marketing Gaming chez Lionbridge Games
IA générative
- Services de traduction avec l'IA
- Réutilisation de contenu
Entraînement de l'IA
- Aurora AI Studio™
Traduction automatique
- MT Tracker
Intégration intelligente
Modèles de services de traduction
Services de contenu
- Rédaction technique
- Formations et eLearning
- Rapports financiers
- Marketing numérique
- Référencement naturel (SEO) et optimisation de contenu
Services de traduction
- Localisation de vidéos
- Localisation de logiciels
- Localisation de sites Web
- Traduction pour les entreprises réglementées
- Interprétation
- Événements en direct
- Services de qualité linguistique
Services de tests
- Assurance qualité et tests fonctionnels
- Tests de compatibilité
- Tests d'interopérabilité
- Test des performances
- Tests d'accessibilité
- Essai Expérience utilisateur/Expérience client
Sciences de la vie
- Pharmaceutique
- Clinique
- Réglementaire
- Post-approbation
- Entreprise
- Dispositifs médicaux
- Validation et cliniques
- Réglementaire
- Post-autorisation
- Entreprise
Banque et finance
Vente au détail
Luxe
E-commerce
Lionbridge Games
Automobile
Produits de grande consommation
Technologie
Fabrication industrielle
Services juridiques
Voyage et tourisme
Perspectives
- Articles de blog
- Études de cas
- Livres blancs
- Fiches de solutions
- Infographies
- eBooks
- Vidéos
Webinaires
Pôles de connaissances Lionbridge
- Résultats positifs pour les patients
- Solutions modernes pour essais cliniques
- Engagement des patients
SÉLECTIONNER LA LANGUE :
Les services d'IA pour les entreprises de sciences de la vie ont refaçonné le secteur. En effet, les grands acteurs de ce secteur réévaluent les méthodes utilisées pour créer, traiter et traduire du contenu depuis les années 1990 (avec l'introduction de l'harmonisation CIH dans le développement de médicaments). Les agences de services de traduction en sciences de la vie élaborent de nouvelles pratiques afin de tirer parti des avantages à grande échelle de l'IA générative pour la documentation réglementée, mais également dans le but de limiter les risques. Certes, le secteur des sciences de la vie doit adopter l'IA avec précaution. Néanmoins, Lionbridge recommande aux promoteurs de médicaments de se pencher attentivement sur les opportunités qu'offrent les services d'IA pour les entreprises de sciences de la vie.
Cette série de blogs va explorer les phases du cycle de vie d'un médicament, du point de vue du contenu et de la langue, en particulier pour la traduction et la localisation dans les sciences de la vie. Nous y formulerons des conseils pour appliquer les LLM de manière sûre et efficace, y compris aux traductions de produits réglementés. Vous y découvrirez les défis liés à l'application des LLM et aux opportunités liées à l'IA dans les sciences de la vie.
Dans les blogs précédents, nous avons abordé les phases de pré-commercialisation et de lancement du cycle de vie des médicaments. Ce blog se concentrera sur la phase de post-commercialisation des nouveaux médicaments.
Après avoir été lancé sur le marché, le médicament entre en phase de post-commercialisation. Cette phase se poursuit jusqu'à ce que le produit soit retiré du marché.
Les activités de post-commercialisation incluent, entre autres :
Renouvellements, variantes et extensions d'autorisations de commercialisation
Engagements d'études cliniques post-commercialisation requis par les autorités réglementaires dans le cadre de l'autorisation de commercialisation initiale du produit
Études de surveillance post-commercialisation pour mesurer en permanence la sécurité, évaluer l'efficacité et optimiser l'utilisation du produit
Études cliniques post-commercialisation à l'appui d'extensions d'étiquetage ou de populations spéciales
Rapports agrégés sur les mises à jour de sécurité périodiques contenant des analyses complètes, concises et critiques des avantages/risques d'un produit
Rapports individuels sur la sécurité des dossiers pour consigner les suspicions d'effets indésirables
Activités de marketing produit et de formation à la vente
Campagnes sur les réseaux sociaux
Les nouveaux médicaments font souvent l'objet de plusieurs études cliniques post-commercialisation, afin d'obtenir plus d'expérience sur le traitement dans la pratique de routine. Les études cliniques menées selon le plan de développement clinique lors de la phase de pré-commercialisation sont différentes. Elles respectent certaines exigences spécifiques et explorent des hypothèses afin de générer des preuves statistiques de l'efficacité et de la sécurité du médicament. Les réviseurs réglementaires pourront ainsi déterminer l'équilibre avantages/risques du produit. Les études cliniques réalisées lors de la phase de post-commercialisation peuvent viser d'autres objectifs. Par exemple, les points suivants peuvent être étudiés :
Sécurité à long terme
Interactions avec d'autres médicaments
Populations pédiatriques
Épidémiologie
Quel que soit le but de ces études, le référentiel linguistique développé au cours des essais cliniques pré-commercialisation peuvent être transposés aux études post-commercialisation, ce qui génère certains avantages. Les ressources linguistiques, telles que les mémoires de traduction, les glossaires, la terminologie et les aspects stylistiques, peuvent être regroupées dans l'ingénierie d'invites pour améliorer les résultats linguistiques optimisés par l'IA. Le contenu existant en arrière-plan, qui n'est pas spécifique au protocole, peut contribuer à augmenter l'efficacité et les économies, à condition de mettre rapidement en place une stratégie linguistique lors du développement du médicament.
En outre, la création de nouveau contenu et d'une nouvelle documentation sur les médicaments commercialisés continue d'évoluer lors de la phase de post-commercialisation, car une autorisation de commercialisation est de nature dynamique. Le fabricant doit mettre à jour le dossier qui vient appuyer une autorisation et s'assurer que le produit suit les progrès scientifiques et les nouvelles exigences réglementaires. Ainsi, après son autorisation initiale, un produit commercialisé connaîtra souvent plusieurs variantes. Souvent, les autorisations de commercialisation seront également prolongées pour de nouvelles substances actives dans les médicaments, ce qui nécessitera une nouvelle autorisation de commercialisation.
Le cycle de vie du contenu d'une substance active dans un médicament peut couvrir plusieurs produits commerciaux et plusieurs procédures d'autorisation de commercialisation. Les promoteurs de médicaments adoptent rarement une stratégie linguistique couvrant tout le cycle de vie d'un médicament et ses modifications post-commercialisation. Ils passent donc à côté d'économies importantes et d'une optimisation linguistique. En outre, l'application de l'IA sur des projets de traduction de taille réduite ou indépendants n'offrira pas l'efficacité promise par les grands modèles de langage.
Dans cette série de blogs sur le cycle de vie des médicaments, nous avons abordé les phases de pré-commercialisation, de lancement et de post-commercialisation. Selon nous, si les ressources linguistiques sont transposées d'une étape à l'autre et si les grands modèles de langage sont appliqués, l'IA peut fortement améliorer les économies et la cohérence linguistique pour les traductions réglementées. Cependant, les traductions réglementaires optimisées par l'IA comportent certains risques. Les grands modèles de langage sont susceptibles de créer des hallucinations (contenu inventé, incohérent avec les données entrées). Nous abordons cette difficulté et d'autres encore, liées aux grands modèles de langage, dans notre eBook IA et stratégie linguistique en sciences de la vie : ce que vous devez savoir.
Économies et cohérence linguistique pour les études cliniques post-commercialisation qui utilisent l'IA et les ressources linguistiques recueillies au cours des études cliniques pré-commercialisation
Économies et cohérence linguistique pour les renouvellements d'autorisations de commercialisation, les variantes et les extensions après l'approbation et l'autorisation initiales
Économies et cohérence linguistique pour les activités de sécurité pré et post-commercialisation
Économies et cohérence linguistique dans les messages et la communication des allégations sur les produits, du lancement aux activités post-commercialisation
Envie d'explorer les opportunités et de vous préparer à relever les défis liés aux services linguistiques en sciences de la vie optimisés par l'IA pour la phase post-commercialisation de votre médicament ? Nous proposons des services de traduction de contenu et des solutions en sciences de la vie pour tous les jalons de votre parcours de développement de médicaments. Contactez-nous.