Webinaire
Améliorer l'inclusivité dans les essais cliniques : développement et traduction de COA
Étude de cas
Nouvelles solutions de création de contenu par l'IA pour un géant des accessoires et vêtements de sport
Pôles de connaissances Lionbridge
Résultats positifs pour les patients
Cadre TRUST de Lionbridge
Renforcer la confiance dans l’utilisation de l’IA
Portrait : Lex Parisi
Directeur des solutions marketing Gaming chez Lionbridge Games
IA générative
- Services de traduction avec l'IA
- Réutilisation de contenu
Entraînement de l'IA
- Aurora AI Studio™
Traduction automatique
- MT Tracker
Intégration intelligente
Modèles de services de traduction
Services de contenu
- Rédaction technique
- Formations et eLearning
- Rapports financiers
- Marketing numérique
- Référencement naturel (SEO) et optimisation de contenu
Services de traduction
- Localisation de vidéos
- Localisation de logiciels
- Localisation de sites Web
- Traduction pour les entreprises réglementées
- Interprétation
- Instant Interpreter
- Événements en direct
- Services de qualité linguistique
Services de tests
- Assurance qualité et tests fonctionnels
- Tests de compatibilité
- Tests d'interopérabilité
- Test des performances
- Tests d'accessibilité
- Essai Expérience utilisateur/Expérience client
Sciences de la vie
- Pharmaceutique
- Clinique
- Réglementaire
- Post-approbation
- Entreprise
- Dispositifs médicaux
- Validation et cliniques
- Réglementaire
- Post-autorisation
- Entreprise
Banque et finance
Vente au détail
Luxe
E-commerce
Lionbridge Games
Automobile
Produits de grande consommation
Technologie
Fabrication industrielle
Services juridiques
Voyage et tourisme
Perspectives
- Articles de blog
- Études de cas
- Livres blancs
- Fiches de solutions
- Infographies
- eBooks
- Vidéos
Webinaires
Pôles de connaissances Lionbridge
- Résultats positifs pour les patients
- Solutions modernes pour essais cliniques
- Engagement des patients
SÉLECTIONNER LA LANGUE :
Nous vous présentons Connie H., traductrice du japonais vers l'anglais, résidant à Ashikaga, au Japon, qui a rejoint la communauté Lionbridge en 2019. Lisez la suite pour en savoir plus sur Connie.
J'aime échanger avec d'autres traducteurs sur les forums. C'est toujours un plaisir de réfléchir à des questions linguistiques, de discuter et de partager nos expériences.
J'apprenais le japonais depuis un certain temps et je me suis rendu compte que j'aimais suffisamment la langue pour prendre plaisir à traduire. En ce moment, je traduis en parallèle à une autre activité pour un petit revenu supplémentaire et parce que j'aime ça.
Quand j'ai le temps, je consulte les nouvelles demandes de tâches sur les plateformes et passe quelques heures à traduire. Parfois, je vais aussi sur les forums et participe à des conversations.
Traduire est vraiment difficile au début, mais accroche-toi et cela deviendra plus facile avec le temps et l'expérience. Investis dans des cours de traduction afin de pouvoir t'améliorer plus rapidement.
J'aime cuisiner et enseigner l'anglais. Je pense que l'enseignement des langues, que ce soit de manière informelle à travers des conversations ou de manière formelle en classe, nous donne une chance d'améliorer notre compréhension des personnes venant d'horizons différents. En ce moment, c'est à la fois mon hobby et mon travail.
Les crêpes, parce qu'elles sont faciles à faire et qu'on peut y ajouter tellement de garnitures !
4 ! Je parle couramment l'anglais, je maîtrise le japonais et le mandarin pour les conversations quotidiennes et j'ai des connaissances en espagnol, toutefois rouillées depuis l'école primaire. J'ai pensé à apprendre une autre langue européenne, comme le suédois ou le hongrois, pour redevenir débutante en langues.
Bizarrement, je n'y avais jamais pensé auparavant, même en tant que traductrice et enseignante en langues. Je dirais « possibility », parce que j'aime les connotations d'espoir de ce mot, évoqué dans le magnifique poème d'Emily Dickinson « J'habite la demeure du possible ».
Les Japonais sont très prévenants dans l'ensemble et ils s'efforcent tous de s'entendre, ce sont des qualités que j'apprécie vraiment.
J'aimerais voyager en Afrique du Sud, car j'ai un ami sud-africain et je connais quelques autres personnes formidables de là-bas. J'aimerais voir à quoi ressemble le pays.
Nous arrivons à construire des ponts de communication entre les gens de différents pays.
Proposer des phrases alternatives pour créer des commandes de domotique avec l'intelligence artificielle. Par exemple, proposer d'autres façons de dire : « Baisser le volume ».