SÉLECTIONNER LA LANGUE :

Le modèle de Pinar de Travis, la mascotte testeur de jeux

Rencontrez la communauté : Pinar E.

Une testeuse chez Lionbridge Games

Bienvenue dans la série Rencontrez la communauté, dans laquelle nous allons à la rencontre de nos partenaires au cours d'entretiens. Notre communauté est vitale pour nous, chez Lionbridge. Sans l'implication et le travail de nos partenaires, nous ne pourrions pas continuer à éliminer les frontières et à encourager les échanges.

À la rencontre de Pinar, testeuse de jeux VIP à Istanbul, en Turquie.

Pinar, her artwork, and a photo of Istanbul

Parlez-nous de votre rôle chez Game Tester.

Je suis testeuse de jeux vidéo VIP chez Game Tester. Je teste les jeux, je signale les bugs et je fournis un rapport détaillé sur des critères comme la jouabilité, l'IU, la conception artistique, la musique, la narration ou la localisation, en fonction des besoins des développeurs.

Qu'est-ce qui vous plaît le plus dans votre rôle ?

J'aime chercher la petite bête, que ce soit dans les jeux, les séries ou mes sculptures. Mes yeux analysent tout ce qu'ils voient. J'aime disséquer les choses et les examiner dans le moindre détail. Certains pourraient trouver ça ennuyeux. D'autres ne remarqueraient peut-être même pas les détails que je trouve. Mais moi, j'adore faire ça, et ça fait de moi une testeuse efficace. J'aime beaucoup avoir un travail dans lequel mes petites particularités sont utiles.

À quoi ressemble une journée de travail type pour vous ?

Je me réveille, je me fais un café et je joue à Oxygen Not Included. Puis je prends un petit-déjeuner et je m'occupe de mes missions jusqu'à l'heure du repas. Il peut s'agir de missions de traduction, de test ou d'autres projets. Après manger, je fais de la sculpture, soit pour des projets personnels, soit pour des commandes. Je travaille chez moi et je n'ai pas de métier traditionnel, donc je n'ai pas vraiment de journée de travail type. Mais ça implique aussi de devoir travailler toute la journée, parfois.

Comment êtes-vous arrivée dans le secteur ?

Je suis ingénieure en électronique et j'ai travaillé dans la plus grande entreprise de télécommunication de mon pays pendant 12 ans. C'était un travail de bureau classique et plutôt monotone, pour être honnête. Quand j'ai eu envie de démissionner, j'ai cherché un moyen de gagner de l'argent depuis chez moi pour avoir la liberté de m'adonner à la sculpture et à d'autres loisirs. On m'a recommandé Gengo, donc j'ai postulé, j'ai réussi le test et j'ai commencé à travailler en tant que traductrice.

Lionbridge a fini par racheter Gengo et l'on a commencé à recevoir des offres d'emploi par mail. J'ai commencé par être évaluatrice de contenu chez Lionbridge, puis j'ai continué en tant que testeuse de jeux vidéo chez Lionbridge Games. Puis Lionbridge a racheté Game Tester et je suis devenue testeuse chez eux. Je n'avais pas beaucoup d'opportunités au début, mais lorsque ça arrivait, je faisais de mon mieux pour rédiger des comptes-rendus parfaits et je m'amusais beaucoup à analyser les jeux. Grâce à ça, j'ai obtenu le statut VIP en quelques mois. Si Lionbridge prévoit d'acquérir une autre entreprise, je suis sûre que j'en ferai partie aussi.

Qu'est-ce qui vous plaît le plus dans votre secteur ?

Le secteur dans lequel je travaille est imprévisible, dans le bon sens du terme. Il y a de nouveaux défis tous les jours, qui peuvent être transformés en opportunités. Il est toujours possible de devenir ce qu'on veut, tant qu'on fait de son mieux pour s'améliorer. J'ai toujours aimé apprendre et essayer de nouvelles choses. La littérature, par exemple, est l'un de mes nombreux loisirs. J'écris des nouvelles, j'adore apprendre de nouveaux mots et me renseigner sur leur étymologie. Grâce à Gengo, j'ai pu transformer cette passion en travail à temps partiel. J'adore les jeux vidéo et je suis douée pour pointer les éléments qui ne fonctionnent pas. Lionbridge m'a permis de mettre ce talent à profit dans un métier très amusant, malgré le fait que les tests de jeux vidéo n'existaient pas dans mon pays.

Pinar and two of her sculptures, Travis and Mary

Depuis combien de temps faites-vous de la sculpture ?

Il y a dix ans, je suis allée à une rencontre Drink & Draw, où il y avait une enseignante en arts plastiques avec un sac rempli de matériel. Sur le chemin du retour, on s'est retrouvées dans le même bus. Au moment de quitter le bus, elle a décidé de me donner un paquet d'argile en me disant : « regardez comme c'est malléable ! Vous le voulez ? » Je ne savais pas quoi en faire, mais je l'ai accepté quand même. Qui dirait non à du matériel artistique gratuit ? Heureusement, il y avait un sculpteur dans mon groupe d'amis. Je lui ai donc demandé son aide pour réaliser une sculpture de Mary, un personnage de Mary et Max, mon film préféré. On s'est retrouvés dans un parc, on a travaillé sur la sculpture à deux, et voilà. J'ai adoré et je n'ai jamais arrêté d'en faire depuis !

Comment en êtes-vous arrivée à faire Travis ?

Au moment où j'ai commencé à travailler sur Travis, je traversais une période creuse en matière d'inspiration. On pourrait appeler ça le syndrome de l'argile blanche ! J'en ai parlé avec mes amis du serveur Discord de Game Tester, comme d'habitude. Un ami, modérateur à l'époque et désormais coordinateur de projet à Game Tester, m'a suggéré de fabriquer une sculpture de Travis, la mascotte de l'entreprise. Selon lui, c'était une bonne occasion de montrer mon talent à notre communauté.

Au début, j'hésitais à me lancer dans un projet d'une telle ampleur parce que je n'avais pas l'énergie nécessaire pour le terminer. J'ai fini par fabriquer un badge VIP à la place, et à ma grande surprise, mes collègues l'ont adoré. Leurs compliments et leurs retours bienveillants m'ont motivée à commencer à travailler sur Travis.

Je crois que Travis est le projet le plus difficile que j'ai entrepris. Sa réalisation m'a pris plus d'un an, avec quelques pauses. J'ai tendance à casser mes sculptures, soit par maladresse, soit volontairement pour remodeler un élément. Mais mon ami a fait preuve de patience, tout en me rappelant mes priorités. Une fois la sculpture terminée, il m'a suggéré d'ajouter plus de pommes de terre. Il a donc dû attendre encore un peu. Puis mes autres collègues m'ont conseillé d'ajouter un doublage à la vidéo, ce qui a pris encore un peu de temps.

Fabriquer Travis était très amusant. Maintenant qu'il est terminé, j'admets que ça m'a suffi et que je vais m'atteler à des projets plus simples, désormais.

Où habitez-vous et qu'est-ce qui vous plaît le plus là où vous vivez ?

J'habite à Istanbul, en Turquie. Ce qui me plaît le plus ici, c'est que tout le monde est unique. C'est une ville immense avec des citoyens de tout le pays. Personne ne se ressemble, mais tout le monde a un sens de l'humour particulier. Il suffit de sortir une petite demi-heure pour voir des trucs amusants se dérouler autour de vous. Chaque fois que je sors, je rentre avec des anecdotes qui font rire mon mari. C'est aussi une bonne source d'inspiration pour écrire.

Qu'est-ce que vous aimez faire en dehors du travail ?

En plus de la sculpture et de l'écriture, j'aime essayer de nouveaux instruments de musique, ce qui fait que j'ai la fâcheuse tendance de les accumuler. Je possède une guitare acoustique, un piano, un hang drum, un tambourin et une paire de maracas. Je ne sais jouer correctement d'aucun de ces instruments.

J'aime aussi regarder la télévision. J'adore tout particulièrement Breaking Bad et Better Call Saul. J'ai regardé ces séries tant de fois qu'on pourrait qualifier ce comportement d'obsession maladive. Mais je pense qu'on ne doit pas oublier ce qui nous plaît. C'est ce qui nous rend uniques.

Quelle est votre expression locale préférée ?

« Muhabbete limon sıktın », qu'on peut traduire littéralement par « tu as pressé un citron dans la conversation ». Lorsqu'une personne interrompt une conversation joyeuse pour dire quelque chose de triste ou d'ennuyeux, et que tout le monde arrête de parler ou devient triste. Elle pourrit l'ambiance, en gros. Ne soyez pas cette personne.

J'aime aussi « Körle yatan şaşı kalkar », qu'on peut traduire par « qui dort avec un aveugle se réveille en louchant ». Ça veut dire qu'on adopte les traits des personnes que l'on fréquente. On a beaucoup d'expressions comme celles-ci. Au point que les gens croient que je les invente !

Pinar visiting Belgium and Thailand

Combien de langues parlez-vous ?

Ma langue natale est le turc et je parle couramment l'anglais. J'ai appris l'allemand au lycée, mais je n'ai retenu qu'une seule phrase. J'apprends aussi le français. J'en suis au niveau B1.1, mais je manque de pratique. Je refuse d'accepter le fait que je ne pourrai jamais le parler aussi bien que l'anglais.

Quel est votre jeu vidéo préféré ?

Mon jeu vidéo préféré est Oxygen Not Included. J'y ai passé plus de 2500 heures et je me récemment suis fait un tatouage en hommage à ce jeu ! Je n'ai pas les mots pour dire à quel point je l'aime. Le moindre détail est une véritable œuvre d'art. Jouez-y, et vous verrez.

Quel est le meilleur conseil que vous auriez à donner ?

Je suis loin d'être la meilleure personne pour donner des conseils professionnels, mais je vois souvent des gens être frustrés lorsqu'ils n'ont pas des tas d'opportunités dès le début. Il faut s'armer de patience. Ça marchera pour vous, si vous faites de votre mieux pour vous améliorer. Ça prendra peut-être du temps, mais ça finira par fonctionner.

Interagissez avec les autres et apprenez d'eux, c'est très important. Si vous avez une communauté aussi accueillante et bienveillante que celle de Game Tester, ne négligez pas ces relations. Soyez un membre actif de votre cercle et vous n'en grandirez que davantage. Vous pouvez trouver Pinar sur les réseaux sociaux en tant que Mahmurlemur.

 

Vous trouverez des photos, des tutoriels vidéo et ses nouvelles sculptures sur YouTube et Instagram.

  • #testing_services
  • #blog_posts
  • #gaming
linkedin sharing button

ÉCRIT PAR
Lionbridge

Parlons-en

Veuillez saisir votre adresse électronique professionnelle