LANGUE :
LANGUE :
Pôles de connaissances Lionbridge
- Résultats positifs pour les patients
Services de contenu
- Rédaction technique
- Formation et eLearning
- Reporting financier
- Marketing numérique
- Optimisation de contenu
Services de traduction
- Localisation vidéo
- Localisation de logiciels
- Localisation de site Web
- Traduction certifiée
- Interprétation
- Événements en direct
Services de tests
- Assurance qualité fonctionnelle et tests
- Tests de compatibilité
- Tests d'interopérabilité
- Test des performances
- Tests d'accessibilité
- Test utilisateur/client
Solutions
- Modèles de services de traduction
- Traduction automatique
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Nos pôles de connaissances
- Résultats positifs pour les patients
- Futur de la localisation
- De l'innovation à l'immunité
- Centre de ressources pour la COVID-19
- Série Disruptive
- Engagement patient
- Lionbridge Perspectives
Sciences de la vie
- Pharmaceutique
- Clinique
- Réglementaire
- Post-approbation
- Entreprise
- Dispositifs médicaux
- Validation et clinique
- Réglementaire
- Post-autorisation
- Entreprise
Banque et finance
Vente au détail
Luxe
E-commerce
Lionbridge Games
Automobile
Biens de Consommation
Technologie
Fabrication industrielle
Services juridiques
Tourisme
SÉLECTIONNER LA LANGUE :
Rendez-vous en Finlande pour rencontrer Mia Koskinen, Chargée de compte chez Lionbridge. Koskinen travaille avec les grands comptes basés en Finlande et présente aux clients les nouveautés en matière de solutions et de services chez Lionbridge. Elle aime également cuisiner, jouer au golf et participer à des expositions canines avec ses deux terriers irlandais Glen of Imaal.
Je suis chargée de compte et je travaille principalement sur de gros projets de localisation avec des clients ayant leur siège en Finlande. Je m'occupe de leurs contrats et je cherche dans notre portefeuille des nouveautés en matière de solutions et de services. Je suis également responsable de la satisfaction client pour les grands comptes existants. Je recherche également de nouvelles opportunités dans ma région, qui représente la Finlande et les autres pays nordiques.
J'aime comprendre les besoins de nos clients et trouver des solutions pour y répondre. Plus que tout, j'adore présenter à nos clients des possibilités qu'ils ne soupçonnent même pas et les combler avec nos solutions et notre qualité.
En particulier auprès des grandes entreprises, il y a toujours une faille quelque part qui fait qu'elles ne connaissent pas notre existence ou ne savent pas que nous avons un service qui pourrait améliorer leur activité. C'est passionnant d'avoir ces conversations avec les clients et d'élargir notre champ d'action.
Je travaille chez Lionbridge depuis 1996. Après avoir occupé diverses fonctions, je suis depuis 2007 au service des ventes. C'est à cette période-là que l'outil numérique est devenu plus présent aussi bien pour nous que pour nos clients. Aujourd'hui, presque toutes les transactions passent par un connecteur entre nos systèmes et ceux du client. Lionbridge est fière d'être une entreprise mondiale. Grâce au numérique, nous utilisons les mêmes outils et systèmes quel que soit l'endroit où vous travaillez. C'est important. Nous pouvons ainsi répondre aux besoins particuliers des clients dans ces entreprises très internationales avec lesquelles je travaille. Nous pouvons travailler avec une entreprise finlandaise, mais aussi avec ses filiales dans différents pays. Où que soient nos clients, nous utilisons toujours les mêmes politiques, systèmes et outils de Lionbridge.
J'ai beaucoup d'appels et de réunions (en ligne ces jours-ci) avec des clients. Je prépare ces conversations avec les clients en me renseignant auprès de nos collègues en fonction et des médias. Démarcher de nouveaux contacts ou auprès de nouvelles entreprises fait également partie de mon travail. Dans le secteur de la vente, votre travail n'est jamais terminé. Il y a toujours quelque chose à faire.
L'année dernière, nos clients ont constaté l'importance du numérique et des connexions solides entre leurs systèmes et ceux de leur prestataire de services linguistiques. Les plus grandes perspectives cette année résident dans le développement de cette connectivité entre nous et nos clients.
J'habite à Hämeenkyrö, à la campagne. C'est à environ deux heures au nord d'Helsinki. Outre le calme et la tranquillité, j'aime beaucoup la nature. J'ai des forêts et des champs juste à côté de chez moi. J'ai aussi deux chiens. C'est un endroit agréable à vivre pour eux. Pour la quatrième année consécutive, la Finlande a été classée comme le pays le plus heureux au monde. L'accès facile à la nature y est certainement pour quelque chose. Et nous sommes aussi les premiers consommateurs de café.
Toutes les attractions touristiques ici sont liées à notre auteur national, Frans Emil Sillanpää. Il a gagné le Prix Nobel de littérature en 1939. Il est né ici et nous avons un théâtre en plein air en été où ses pièces sont jouées.
« Rapatessa roiskuu », qui veut dire « On ne peut pas plâtrer sans éclaboussures », soit « Dans l'action, il faut s'attendre à quelques dommages collatéraux ».
J'ai eu l'occasion d'apprendre le finnois, le suédois, l'anglais, le français, l'allemand, le russe, l'espagnol, le malais, l'hindi, le latin et le chinois simplifié, soit onze au total ! J'ai toujours aimé apprendre les langues. Pour moi, c'est comme les maths : une fois les bases acquises, tout est question de vocabulaire. Mais là encore, si vous n'utilisez pas activement une langue, vous avez tendance à l'oublier. Sur ces onze langues, seules six me sont actuellement utiles.
J'adore participer aux expositions canines. J'ai deux terriers irlandais Glen of Imaal, une race assez rare. Pour l'instant, il n'y a pas d'expositions canines, mais j'ai espoir qu'il y en aura cet été. Quand j'ai du temps libre, j'aime aussi cuisiner, jouer au golf et jouer à Pokémon Go.